منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد - عرض مشاركة واحدة - بيت حبايب شاروخان [ Shah Rukh Khan -[ 2
عرض مشاركة واحدة
قديم 30 / 08 / 2008, 53 : 08 PM   #832
شاروخيه
روح المنتدى |●~
 
الصورة الرمزية شاروخيه
 
تاريخ التسجيل: 18 / 07 / 2007
الدولة: UAE >.<
المشاركات: 1,650
معدل تقييم المستوى: 2
شاروخيه is on a distinguished road
chak de india
Maula Mere Lele Meri Jaan
................
Teeja Tera Rang Tha Main To (2)


I was your 3rd color


كنت لونك الثالث


Jiya Tere Dhang Se Main To


I’ve lived in your likeness


عُشت في شكلك \ مظهرك الخارجي


Tu Hi Tha Maula, Tu Hi Aan


You are my Lord, my pride


أنت مولاي، أنت فخري


Maula Mere Lele Meri Jaan (2)


My lord, my life is yours (you can take it)


مولاي، حياتي لك (تستطيع أن تأخذها)



Teeja Tera Rang Tha Main To (2)


Jiya Tere Dhang Se Main To


Tu Hi Tha Maula, Tu Hi Aan


Maula Mere Lele Meri Jaan (2)



Tere Sang Kheli Holi


I played Holi with you


لعبت الهولي معك


Tere Sang Thi Diwali


And celebrated Diwali with you


واحتفلت بالديوالي معك


Tere Anganon Ki Chhaya


Your courtyard provided shade


ساحتك زودتني بالظلال


Tere Sang Sawan Aaya


You brought the rains


أنت أحضرت الأمطار


Pher Le Tu Chahe Nazaren Chahe Chura Le


You can turn away from me if you want


تستطيع أن تدير ظهرك لي إذا أردت ذلك


Laut Ke Tu Aayega Re Shart Laga Le


But you’ll come back, I can bet on it


لكنك ستعود مرة أخرى، أستطيع أن أراهن على ذلك



Teeja Tera Rang Tha Main To (2)


Jiya Tere Dhang Se Main To


Tu Hi Tha Maula, Tu Hi Aan


Maula Mere Lele Meri Jaan (2)



Mitti Meri Bhi Guhi


It’s my soil, pure and simple


انها أرضي، نقية و بسيطة


Wohi Mereki Aur Churi


????


Wohi Ranjhe Mere Wohi Heer


It's my Ranjha and my Heer


[ رانجا و هير ،، نجوم تدل على العشاق]


Wohi Sevaiyyan Wohi Kheer


My sevaiyaan and my kheer


[ سيّا هو نوع من الأكل الحلو ،، و كهير نوع من الأكل المالح]



المقصود من الفقرة السابقة: انه يقول انها أرضي و نجومي و مسكني و أكلي، بمعنى ثاني هي كل شي بالنسبة لي



Tujh Se Hi Rooth Na Re Tujhe Hi Manana


You’re the one I get angry with and you’re the one I appease


أنت الذي أغضب منه و أنت الذي أصالحه


Tere Mera Naata Koi Dooja Na Jaana


No one else can understand our relationship


لا أحد يستطيع أن يفهم علاقتنا



Teeja Tera Rang Tha Main To (2)


Jiya Tere Dhang Se Main To


Tu Hi Tha Maula, Tu Hi Aan


Maula Mere Lele Meri Jaan (4)
__________________
ThE PoWeR Of KiNg

شاروخيه غير متواجد حالياً