❣ FM+TV+You Tube+Movies عآلم بوليــوُد ( تحميل ۈ مشآهد الافلام و آلآغآني ۈ آلفيديۈآت وكل ما يخص البرامج التلفزيونيه والمسلسلات آلبۈليۈديه ) |
![]() |
|
أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
![]() |
#31 |
ڪَـبآر آلشخصيـ vip ـآت
الطرف الح‘ـنون ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 16 / 03 / 2009
الدولة: آلكويت مآكو مثلهآ = )
العمر: 31
المشاركات: 4,371
معدل تقييم المستوى: 9750323 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() حساااابج هنااااااااااااااااااااااا اكـــ مو هني خخخخخخخخخخ ![]() خوداااافس بانتظارررر لين ماترجمها لج
__________________
ربي يسر لي مآتعسر .. ! |
![]() |
![]() |
#32 |
عضو نشيط |●~
![]() تاريخ التسجيل: 04 / 12 / 2008
الدولة: الهند
المشاركات: 149
معدل تقييم المستوى: 1 ![]() |
كيفك يالغلا أنشاء بخير
أبغى ترجمة 3 أغاني Main Ishq Uska من فلم Vaada Dil Main Hulchul من فلم Elaan Maahi من فلم Raaz سامحيني تعبتك ,اذا ماقدرت عليها كلها أهم شي الاخيرة وشكرا
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
#33 |
روح المنتدى |●~
![]() ![]() تاريخ التسجيل: 28 / 12 / 2007
الدولة: Ќ.ş.Д
العمر: 30
المشاركات: 5,237
معدل تقييم المستوى: 753 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ممكن ترجمة غ ـنية Pichle Saat Dino Mein من فلم rock on
__________________
لًوٍ ادّرًي حِبَنٌا يُصِيرَ ذِلَةُ مَهُاِنَهٍ شٍلَتُ القٌلًبٍ حَطِيٍتٌ صَخٌرًة بِمٌكًانٌُهِ
![]() |
![]() |
![]() |
#34 |
عضو نشيط |●~
![]() تاريخ التسجيل: 18 / 11 / 2008
الدولة: egypt
العمر: 34
المشاركات: 164
معدل تقييم المستوى: 1 ![]() |
اريد اترجمة اغنيةdhoom-again من فيلم dhoom2
![]()
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
#35 | |
ڪَـبآر آلشخصيـ vip ـآت
الطرف الح‘ـنون ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 16 / 03 / 2009
الدولة: آلكويت مآكو مثلهآ = )
العمر: 31
المشاركات: 4,371
معدل تقييم المستوى: 9750323 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
اقتباس:
ياهلا والله انا تمام وبخير.... لا من عيوني يالغاليه تستاهلين ![]()
__________________
ربي يسر لي مآتعسر .. ! |
|
![]() |
![]() |
#36 |
ڪَـبآر آلشخصيـ vip ـآت
الطرف الح‘ـنون ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 16 / 03 / 2009
الدولة: آلكويت مآكو مثلهآ = )
العمر: 31
المشاركات: 4,371
معدل تقييم المستوى: 9750323 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
انشاء الله من عيوني...
__________________
ربي يسر لي مآتعسر .. ! |
![]() |
![]() |
#37 |
ڪَـبآر آلشخصيـ vip ـآت
الطرف الح‘ـنون ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 16 / 03 / 2009
الدولة: آلكويت مآكو مثلهآ = )
العمر: 31
المشاركات: 4,371
معدل تقييم المستوى: 9750323 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
انشاء الله من عيوني
__________________
ربي يسر لي مآتعسر .. ! |
![]() |
![]() |
#38 |
ڪَـبآر آلشخصيـ vip ـآت
الطرف الح‘ـنون ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 16 / 03 / 2009
الدولة: آلكويت مآكو مثلهآ = )
العمر: 31
المشاركات: 4,371
معدل تقييم المستوى: 9750323 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
طلب ميري دلــــ
aila kii saa.ns kii Dor ba.ndhaa خيط ليلى أنفاسه منغمسة في عقدة woh diiwaanaa woh majnuu.n hai وهذا هو مجنون وهذا هو مجنون من فعل ذلك woh hosh nahii.n behosh baa.nwaraa انه ليس له الحق في الاعتبار ، وهو فاقد الوعي ، فهو مجنون nahii.n jaantaa woh kyon hai لا أحد يعرف لماذا هي كذلك behosh use rahne do دعه يبقى فاقد الوعي ki hosh me.n woh aayegaa لأنه هكذا لن يعود الى صوابه to nii.nd me.n uskii laila kaa woh khwaab TuuT jaayegaa لقد حلم ان يرى ليلى في الحلم ثم سقط woh khwaab TuuT jaayegaa woh khwaab TuuT jaayegaa وسوف يكون هذا حلمه الممزق ياللاسف لقد تحطمت الاحلام so hii lene do فقط دعوه ينام uskaa dard yahii hai dawaa yahii hai وهذا هو الألم وهذا هو العلاج so hii lene do فقد دعه ينام uskaa diin yahii hai jahaa.n yahii hai وهذه هي النية وهذا هو مكانه so hii lene do فقد دعه ينام ki woh jaag paRaa to Dar jaaye naa لانه مجرد ان يستيقظ سوف لن يخاف من اي شي phir bilak jaayegaa ki pahaluu me.n laila nahii.n hai ثم ادرك بان ليلى ليست جنبه maut bhii ghabaraayegii حتى الموت يقترب منه ho maut bhii ghabaraayegii paas me.n aane ko اوه حتى الموت يقترب منه rakhnaa sa.mbhaalke ye patthar kal ko woh din bhii aayegaa وستكون هذه الأحجار تراقبه حتى يوم غد ، وأن يأتي اليوم أيضا jab patthar ho.nge yah makaan inkii bhii hogii ek zubaan عندما يتحول هذا المكان الى حجاره عندها سوف يدرك ذللك ki daastaan-e-laila-majnuu.n shaqs shaqs doharaayegaa حتى قصة مجنون ليلى سوف تتكرر عند الماضي والحاضر. patthar kaa DHer yah aaj yah kal kaa raaj mahal kah laayegaa فان الكومه من هذا الحجر سوف تنسج حكاية القصر الملكي nahii.n mil paayegaa لن تكون لديه nahii.n mil paayegaa phir waqt tumhe.n pachhtaane ko وبعد ذلك لن يكون لديه الوقت... تمت الترجمه بواسطة نبض رانبير كابور
__________________
ربي يسر لي مآتعسر .. ! |
![]() |
![]() |
#39 |
[ نجوم في سمآء مُنتدآنآ ]
![]() تاريخ التسجيل: 21 / 01 / 2008
الدولة: آلآًحَـســآءْ ..♥
العمر: 33
المشاركات: 3,560
معدل تقييم المستوى: 21474840 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
وآآآآآآآآآآآآآآآآآو
مآشآء الله عليك نبوضـه <<قطت الميآنه ههه ![]() موضوعك مره روعه ترحين الوآحد الحين يعرفون وش يقولوآ الممثلين في آغآنيهم ربي يوفقك آن شآء الله ممكن آجيب لك آغآني ترجمينهم لي ؟؟؟ موفـقـه آن شآء الله الله يعينك على الطلبآآتـ |
![]() |
![]() |
#40 |
ڪَـبآر آلشخصيـ vip ـآت
الطرف الح‘ـنون ![]() ![]() تاريخ التسجيل: 16 / 03 / 2009
الدولة: آلكويت مآكو مثلهآ = )
العمر: 31
المشاركات: 4,371
معدل تقييم المستوى: 9750323 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
طلب روح جون 1
Main ishq uska woh aashiqui hai meri هي عشقي وحبيبتي هي هاجسي woh ladki nahi zindagi hai meri انها ليست مجرد فتاة ، هي حياتي Uske hi dil main في قلبها aab to rehna hai har dum اريد البقاء الى الابد Main ishq uska woh aashiqui hai meri انا احبها وهي هاجسي woh ladki nahi zindagi hai meri انها ليست مجرد فتاة هي حياتي Khusboo jaisi aaye jaaye ان شذاها دائما ياتي ويذهب kitna dil ko woh tadpaye هذا هو كم قليل من عذاب قلبي meri sansein meri dhadkan انفاسي دقات قلبي woh hai mera deewanapan هي جنوني betaabiyon main hai woh raahat ka mausam اني اريد الاغاثه يالا هذا الموسم uske liye hi meri انها حبي main hosh uska woh bekhudi hai meri اني لامعنى بدونها main ishq uska woh aashiqui hai meri هي عشقي وحبيبتي وهي هاجسي Aankhon main hai uska chehra في نظري لايزال وجهها yaadon main hai uska pehra انها لا تغيب عن ذكراي main hu rahi woh hai manzil وانا مسافر دائما اتذكرها karna hai ab usko haasil اني اتمنى الحصول عليها in dhadkanon main baje uski hi sargam ان نبضات قلبي بدات بالازدياد شيئا فشيئا woh meri jaana hain woh meri jaanam انها حبيبتي انها لي Main chain uska woh tishnagii hai meri انا فقط لها انا لها woh ladki nahi zindagi hai meri انها ليست مجرد فتاة ، هي حياتي تمت الترجمه بواسطة نبض رانبير كابور
__________________
ربي يسر لي مآتعسر .. ! |
![]() |
![]() |
مواقع النشر (المفضلة) |
أدوات الموضوع | إبحث في الموضوع |
|
|