رد: بيت حبايب ريتيك روشان - [ 20 ] Hrithik Roshan
Uff - Lyrics and Translation
Uff mere dil mein thodi khali si jagah thi
There was an empty space in my heart
Uff tune aake bin kiraye yeh jagah li
You came and acquired it without rent
Kuch keh bhi na saki
No words could I say to you
Yeh kaisi bebasi
What kind of restlessness is this?
Yun chupke chupke aaya bin bulaya mehmaan
An uninvited guest has arrived stealthily
Uff mere dil mein thodi khali si jagah thi
There was an empty space in my heart
[[Humko na khabar kab kaise aaya woh
I know not how and when he arrived
Dil se khus phus kya farmaya woh
Or what sweet nothings he whispered to my heart]] x 2
Uff mere dil mein thodi khali si jagah thi
There was an empty space in my heart
Uff tune aake bin kiraye yeh jagah li
You came and acquired it without rent
Kuch keh bhi na saki
No words could I say to you
Yeh kaisi bebasi
What kind of restlessness is this?
Yun chupke chupke aaya bin bulaya mehmaan
An uninvited guest has arrived stealthily
Uff mere dil mein thodi
Uff mere dil mein
Uff Uff mere dil mein thodi khali si jagah thi
There was an empty space in my heart
Kya kya karaogi khwabo mein humse
What deeds will you make me accomplish in your dreams?
Badlu mein rang kitne khamakha
How often must I needlessly change my colours?
Uda Uda ban ke gubara, mera dil buddhu bechara
My poor, foolish heart flutters in the skies like a balloon
Haule Haule dil ne pukara
Softly my heart beckons
Jana bhi wahan yeh jaaye
Wherever you go, it follows
Chale chale yun aankhen miche
I am walking with my eyes closed
Dheere dheere yeh tere piche
Slowly behind you
Zara Zara yeh khiche khiche
As though you pull me along
Dekho na dekho na humko na khabar kab kaise aaya woh
See, see, an uninvited guest has arrived stealthily
Dil se khus phus kya farmaya woh
Or what sweet nothings he whispered to my heart
[[Humko na khabar kab kaise aaya woh
I know not how and when he arrived
Dil se khus phus kya farmaya woh
Or what sweet nothings he whispered to my heart]] x 2
Kehne ko toh, teri wajah se hai
To speak of it, you are the reason
Sara jahan, nayi jagah si hai
The whole world seems to be a new place ]] x 2
Sabko khabar aur sabko pata bhi hai
All know and all are aware
Yeh jo hua, jo hua
Of what has just taken place
Dekho abhi toh chodo tum bhi ab yeh bahana toh
Now it is time for you to see and discard your excuses
Dil ke badle dil nazrana do
Gift me your heart in return for mine
Humko na khabar kab kaise aaya woh
I know not how and when he arrived
Dil se khus phus kya farmaya woh
Or what sweet nothings he whispered to my heart
Uff mere dil mein thodi khali si jagah thi
There was an empty space in my heart
Uff tune aake bin kiraye yeh jagah li
You came and acquired it without rent
Kuch keh bhi na saki
No words could I say to you
Yeh kaisi bebasi
What kind of restlessness is this?
Yun chupke chupke aaya bin bulaya mehmaan
An uninvited guest has arrived stealthily
Uff mere dil mein thodi khali si jagah thi
There was an empty space in my heart
[[Humko na khabar kab kaise aaya woh
I know not how and when he arrived
Dil se khus phus kya farmaya woh
Or what sweet nothings he whispered to my heart]] x 2
[[Uff mere dil mein thodi khali si jagah thi
There was an empty space in my heart ]] x 4
__________________
|