07 / 07 / 2013, 14 : 10 PM
|
#1708
|
روح المنتدى |●~
تاريخ التسجيل: 29 / 04 / 2013
الدولة: الزهرة
المشاركات: 2,807
معدل تقييم المستوى: 21474839
|
" حوارات"
الجزء الاول من حوار بريانكا تشوبرا مع الموقع الالكتورني hollywoodreporter
تتحدث عن اغنية اكزوتيك وبيتوبول والاستجابة التي حصلت عليها ان مي سيتي فضلا عن الفيلم الكرتوني بلانس
هوليوود ريبورتر: كيف كان العمل مع بيتبول في اكزوتيك ؟
بريانكا تشوبرا: كنت محظوظة جدا بالعمل مع will.i.am في ان مي سيتي وبالعمل بعدها مع بيتوبول في اكزوتيك. هذه فرصة جيدة لمبتدئة مثلي في عالم الموسيقى . العمل مع بيتبول كان رائعا وهو انسان مبتكر . الكلمات التي كتبت هي شخصية جدا وكانت الاغنية عني وعنه. وأنا أحب ذلك. لقد التقينا خلال تصوير الفيديو وبقينا بعدها على اتصال. كان لدينا الوقت كذلك للضحك والمزاح لقد كان ممتعا للغاية وكانت مفاجأة سارة لي.
THR: ما هو المفهوم الكامن وراء "معنى الاغنية ؟
تشوبرا: اكزوتيك في ما يتعلق بالشواطئ والشمس والرقص. هي أغنية للصيف.. ساخنة ومثيرة. فانا من مومباي وبيتبول من كوبا ومع هذا قدر وان التقينا في ميامي.
THR: "في مدينتي" صدر العام الماضي (وقدم ليلة الخميس اثناء انطلاق الدوري الامريكي لكرة القدم) ، في حين أنه يجري الترويج لاكزوتيك باعتبارها أول اغنية من الألبوم الجديد الخاص بك
تشوبرا: سجلنا الكثير من الاغاني وقد تم الانتهاء من العمل على الألبوم. "غريب" هي اولى اغاني الالبوم . في مدينتي من ضمن اغاني الالبوم وهي جزء من ال NFL ونحن اطلقناها ايضا في الهند.
THR: "الاغنية" تتضمن كلمات هندية . كيف حدث هذا؟
تشوبرا: ألبومي المقبل باللغة الإنجليزية . "الغريب" كان من المقرر أن تكون باللغة الإنجليزية أيضا. ولكن اريد ان ابرز هويتي الهندية في كل مقاطع اغنياتي . "في مدينتي" مثلا تلاحظ النفس الهندي موجود . . بعد ان ارسل لي بيتبول كلمات الاغنية، اقترحت على المنتج ريد وان اضافة بعض الكلمات الهندية فوافق، كتبت انا بسرعة بعض الكلمات وعندما غنيتها احبها. كما قلت، هذه أغنية صيف ونحن لدينا الكثير من المرح في الأفلام الهندية الى جانب الأغاني.
THR: لقد مر أكثر من عام منذ أن بدأت حياتك المهنية الدولية في مجال الموسيقى. فاي نوع من التفاعل حصلت علىه؟
تشوبرا: الناس فوجؤوا بأنه يمكنني أن اغني ايضا. فالممثلون لا يغنون في الهند. لهذا قالو لي : اوه يمكنك الغناء . حصلت ان مي سيتي على صدى كبير في الهند وقد بيعت منها 130،000 نسخة في الأسبوع الأول، أنا فخورة جدا بما حققته لأغنية. والآن، فمن الرائع أن اطلق اكزوتيك . لقد احببت ايضا تقديم "Erase" مع Chainsmokers.
THR: هل من العدل أن أقول أن الألبوم سيجمع انواع مختلفة من الاغاني ؟
تشوبرا: كممثلة احاول تقديم كل ما هو جديد ومتنوع ونفس الشيئ ايضا في موسيقاي . ستجد الهيب هوب والبوب وغيره فأنا متعددة المهام وموسيقاي هي من هذا القبيل أيضا. كل أغنية مختلفة عن سابقتها. أدركت أن صناعة الموسيقى ليست مثل الأفلام. الموسيقى تستغرق شهرا - أو أكثر - وهذا العمل يتطلب الكثير وهو جديد بالنسبة لي.
لو حدثتنا عن بلانس

تشوبرا: والت ديزني هو المخرج المفضل لدي في العالم. جاؤوا لرؤيتي قبل ثلاث سنوات وأعتقدت أنها كانت فكرة جيدة. شخصيتي في هذا الكرتون تدعى Ishani وهي بطلة من الهند ومن آسيا وقد اعطيتها نفسا انثويا هنديا . لقد كان مهما بالنسبة لي ان افعل ذلك لأنني أرى الكثير من الشخصيات الهندية في التلفزيون وفي الأفلام الغربية تتكلم بلهجات هندية جد غريبة. وانا تكلمت مثلما نفعل في الهند. اعطاء الحياة لشخصية كرتونية كان جيدا بالنسبة لي كممثلة .
.
THR: غنيت ايضا في هذا الكرتون
تشوبرا: حسنا، لقد كان فكرة مجنونة فقد خططنا لتقديم أغنية ترويجية. وقد غنت اهساني بطريقة بوليوودية اثناء ردها على سؤال احد الصحافيين. اعتقد انه كان شيئا جميلا
رانيا
|
|
|