| ضيف جديد |●~ 
				 
				تاريخ التسجيل: 07 / 03 / 2013 الدولة: الجزائر 
					المشاركات: 17
				 
				
				
				معدل تقييم المستوى: 0      | 
			
			  
  
"Kuch To Hua Hai" كلمات الاغاني
(الترجمة من ارشيف المدرسة البوليودية ) "Kal Ho Na Ho - sad"
kuchh to hu'aa hai kuchh ho gaya haiشيئ ما قد حدث, شيئ ما قد بدأ ....
 do chaar din se lagta hai jaise
 لأيام قليلة من الان ، انه يبدو مثل
 sab kuchh alag hai
 كل شي مختلف
 sab kuchh nayaa hai
 كل شي جديد
 kuchh to hu'aa hai kuchh ho gaya hai
 شيئ ما قد حدث, شيئ ما قد بدأ ....
 chiize.n me.n rakhke bhuul jaatii huu.n
 محتلا المهامّ, نسيت ما أريد عمله
 bekhayaaliii me.n gungunaatii huu.n
 بلا وعي بدأت بالدندنة
 ab akele me.n muskaraati huu.n
 أبتسم الآن عندما أكون وحيدًا
 badalii hu'aa sii merii adaa hai
 تبدو شخصيّتي متغيّرة
 kuchh to hu'aa hai kuchh ho gaya hai
 شيئ ما حدث, شيئ ما قد بدأ
 pighalaa pighalaa hai dil mera jab se
 منذ ان ذاب قلبي
 achchha rahata hai "mood" bhii tab se
 لي مزاج عظيم دائما
 ha.nske milta huu.n aajkal sabse
 أحيّي كل شيئ هذه الأيّام بضحكة
 khush ho gaya hai jo bhii mila hai
 بغضّ النّظر عما قد عانيت خلاله, أنا كنت سعيد أثناءه
 kuchh to hu'aa hai kuchh ho gaya hai
 شيئ ما قد حدث, شيئ ما قد بدأ ....
 ra.ng chamkiile saare lagte hai.n
 يبدو ان كلّ لون يتلألأ
 raah me.n bikhare taare lagte hai.n
 يبدو ان هناك نجوم مشتتة طوال الطريق
 phuul ab zyaada pyaare lagte hai.n
 تبدو الزّهور أجمل إليّ الان
 mahakii hu'ii sii jaisii havaa hai
 تبدو الرّيح معطّرة بالرّائحة .
 kuchh to hu'aa hai kuchh ho gaya hai
 شيئ ما قد حدث, شيئ ما قد بدأ ....
 dhyaan ab apna zyaada rakhta huu.n
 أركّز انتباه أكثر على نفسي الآن .
 sochta huu.n mai.n kaisa lagta huu.n
 اتساءل كيف ابدو ؟
 aa'iina ho to dekh leta huu.n
 اذا كان هنا مرآة اريد ان القي نظرة
 kaise yeh chehara aisa khila hai
 كيف لهذا الوجه مثل هذه النظرة
 kuchh to hu'aa hai kuchh ho gaya hai
 شيئ ما قد حدث, شيئ ما قد بدأ ....
 kuchh ho gaya hai kya ho gaya hai
 شيئ ما قد حدث, كيف حدث هذا....
 yeh nasha jisme.n dono.n rahate hai.n
 هذه الحروف التي نعيشها ضاعت وتلاشت
 yeh lahar jisme.n dono.n bahate hai.n
 هذه الموجة والبهجة التي عليها نحن هي على غير هدى
 ho na ho isko pyaar kahate hai.n
 سواء في الواقع او لا الناس مرتبطون بهذا الحب
 pyaar mila to
 اذا وجدت حب
 dil kho gaya hai
 قد فقدت قلبي
 kuchh to hu'aa hai kuchh ho gaya hai
 شيئ ما قد حدث, شيئ ما قد بدأ ....
 kuchh ho gaya hai kya ho gaya hai
 شيئ ما قد حدث, كيف حدث هذا....
 
 
 
 
tum ho gam ko chupaayeأنت هناك, تخفي حزنك
 mai.n huu.n sar ko jhukaaye
 أنا هنا, رأسي انحنى
 tum bhii chup ho mai.n bhii chup huu.n
 نحن كلانا صامتون
 kaun kise samjhaa'e
 من من الممكن أن يشرح هذا ؟
 ab duuriyaa.n itnii hai.n to
 المسافة بيننا كبيرة جدًّا لذلك فإن
 milna yahaa.n kal ho na ho
 قد أو قد لا نتقابل هنا غدًا
 sach hai ki dil to dukha hai
 إنّها حقيقة أن القلب يؤلم
 hamne magar socha hai
 لكننيّ قد تساءلت
 dil ko hai gam kyo.n
 لماذا قلبي حزين جدًّا ؟
 aa.nkh hai.n nam kyo.n
 لماذا هناك دموع في نظريّ ؟
 hona hii tha jo hu'aa hai
 ما كان يجب أن يحدث, حدث
 us baato.n ko jaane bhii do
 فقط اترك تلك المسائل,
 jiska nishaan kal ho na ho
 الدّليل الّذي منه قد أو قد لا ينجو غدًا .
 har pal yahaa.n jii bhar jiiyo
 عش كلّ لحظة فيها إلى اكبر حد
 jo hai samaa.n kal ho na ho
 من اجل فرصة قد تكون غدا او قد لاتكون
 "IT'S THE TIME TO DISCO" 
 
 dil hai mera diiwaana kya
 هل قلبي مجنون ؟
 kahata hai ab ghabaraana kya
 انه يقول لماذا القلق الان ؟
 taal pe jab jhuume badan
 عندما قلبك تأرجح مع الدقات
 hichkichaana sharmaana kya
 لماذا التردد او الشعور بالخجل الان ؟
 khulke jhuumo khulke gaa'o
 ارقص علانية ونادي بصوت عالي
 aa'o aa'o yeh khulke kaho
 تعال تعال قلها بصوت عالي
 "it's the time to disco..."
 انه وقت الرقص ....
 kaun mile dekho kisko
 من قد تقابله ؟ من ستراه ؟
 "it's the time to disco"
 انه وقت الرقص......
 balkhaata hai badan aisii jo taal hai
 دقات القلب تجعل جسمي ينعطف
 saa.nso.n me.n chaltii hai.n aa.ndhiyaa.n
 العواصف تتحرك في انفاسي
 bahakaata hai yeh man ab to yeh haal hai
 الجو يرفع قلبي
 mastii me.n khoye hai.n ham yahaa.n
 نحن ضائعون في المتعة
 tum bhii khoke mast hoke
 فقدت ذكاءك ايضا
 koii Toke to khule kaho
 اذا اوقفك شخص ما قل له علانية
 "it's the time to disco"
 انه وقت الرقص.....
 kah do milo jis jisko
 قل هذا لكل شخص تقابله
 "it's the time to disco"
 انه وقت الرقص......
 josh me.n nachtii ra.ngiin shaam hai
 صخور المساء اللامعة بالمتعة المصابة بدوار
 bin piye jhuumta hai sama
 بدون الشّرب, تميل السّماء من كلّ جانب
 hosh ka ab yahaa.n bolo kya kaam hai
 اخبرني الان وهنا ما فائدة الإحساس الجميل؟
 tez hai.n dhaRkane.n dil javaa.n
 قلوبنا صغيرة و نبضاتنا تتسابق
 yuu.n hii rahana THiik hai na
 هل أنت بخيّر أن تبقى على هذه الطّريقة, أم لا ؟
 aur hai kahana to khulke kaho
 إذا يجب أن تقول شيئ ما آخر, إذًا قل بالخارج بصوت عالي,
 it's the time to disco..."
 انه وقت الرقص......
 samjho zara tum isko
 فقط اشرح هذا لشخص ما هنا
 it's the time to disco"
 انه وقت الرقص .....
 dil hai mera diiwaana kya
 هل قلبي مجنون ؟
 kahata hai ab ghabaraana kya
 انه يقول لماذا القلق الان ؟
 taal pe jab jhuume badan
 عندما قلبك تأرجح مع الدقات
 hichkichaana sharmaana kya
 لماذا التردد او الشعور بالخجل الان ؟
 khulke jhuumo khulke gaa'o
 ارقص علانية ونادي بصوت عالي
 aa'o aa'o yeh khulke kaho
 تعال تعال قلها بصوت عالي
 "it's the time to disco..."
 انه وقت الرقص ....
   "MAAHI VE"
 
 
 maahii ve...
 محبوبي
 tere maathe jhuumar damke
 الجوهرة على بريق جبينك,
 tere kaano baalii chamke hai re maahii ve
 القلادات تلمع في آذانك, محبوبي
 tere haatho.n ka.ngana khanke
 دع الأساور على خاتم معاصمك !
 tere pairo.n paayal chhanke hai re maahii ve
 الخلاخيل على أقدامك تغني, محبوبي
 nai.no.n se bole rabba rabba
 تكلّم مع عيونك
 man me.n Dole rabba rabba
 اجعلها ترقص في قلبي
 amrit ghole rabba rabba
 اخلطني في شراب الآلهة
 tuu soniye
 أنت جميل جدًّا
 ji.nd maahii ve
 حياتي, جمالي الذّهبيّ, تعال إليّ, محبوبي !
 sonii sonii aa jaa maahii ve
 الجمال الذّهبيّ, تعال إليّ, محبوبي !
 terii aa.nkhe.n kaalii kaalii
 سواد عينيك
 tera gora gora mukhRa hai re maahii ve
 وجهك الشاحب ، آه محبوبي
 terii ra.ngat jaise sona
 لونك مثل الذّهب
 tuu chaa.nd ka jaise tukRa hai re maahii ve
 أنت مثل قطعة من القمر, محبوبي
 tere gaal gulaabii rabba rabba
 خدودك هي ورد القرنفل
 chaal sharaabii rabba rabba
 مشيتك تسكر
 dil kii kharaabii rabba rabba
 ستكون دمار قلبي
 tuu soniye
 أنت جميل جدًّا
 ji.nd maahii ve
 حياتي, جمالي الذّهبيّ, تعال إليّ, محبوبي !
 sonii sonii aa jaa maahii ve
 الجمال الذّهبيّ, تعال إليّ, محبوبي !
 aa jaa maahii ve...
 تعال إليّ, محبوبي ...
 barse ra.ngiinii kaliyaa.n hai.n mahakii bhiinii bhiinii
 براعم الزّهرة الملوّنة ترش حمامها إلى الأسفل, الذي يحرّر رائحة عطرة خفيفة
 baje man me.n halke halke shahanaa'ii re
 في قلبي, الشهاناي برفق وقع ( الشهاناي اله موسيقية للاعراس )
 jitne hai.n taare aa.nchal me.n aa gaye saare
 كلّ النّجوم في السّماء قد هبطت في حجابي
 dil ne jaise hii lii a.ngaRaa'ii re
 و اشعر كما لو قد انقلب قلبي في صدري
 tuu jo aa'ii sajke meh.ndii rajke
 أنت الذي قد جئت قبل ان تزين, مع ميهندي على كفوفك,
 chal bajke o soniye
 تمشي موسيقيًّا, آه انت ذهبي
 dil kitno.n ka khaaye dhajke o soniye
 كمّ القلوب التي قد قتلتها من جمالك ! (?)
 tuu soniye
 أنت جميل جدًّا
 ji.nd maahii ve
 حياتي, جمالي الذّهبيّ, تعال إليّ, محبوبي !
 sonii sonii aa jaa maahii ve
 الجمال الذّهبيّ, تعال إليّ, محبوبي !
 aa jaa maahii ve...
 تعال إليّ, محبوبي ...
 cha.nda merii cha.nda tujhe kaise mai.n yeh samjhaa'uu.n
 قمري, قمري, كيف يمكن ليّ أن أقنعك بهذا ؟
 mujhe lagtii hai tuu kitne pyaare re
 تبدو جميل جدًّا إليّ
 khushiyaa.n jitniii hai.n sab DHuu.nRH DHuu.nRHke laa'uu.n
 سأتحرّى و أجلب كلّ ما يفرح بالعالم
 terii Dolii ke sa.ng kar duu.n saarii re
 و سأعطيهم الكلّ إليك مع محمل العرس
 tuu jo aa'ii sajke meh.ndii rajke
 أنت الذي قد جئت قبل ان تزين, مع ميهندي على كفوفك,
 chal bajke o soniye
 تمشي موسيقيًّا, آه انت ذهبي
 
 dil kitno.n ka khaaye dhajke o soniye
 كمّ القلوب التي قد قتلتها من جمالك ! (?)
 tuu soniye
 أنت جميل جدًّا
 ji.nd maahii ve
 حياتي, جمالي الذّهبيّ, تعال إليّ, محبوبي !
 sonii sonii aa jaa maahii ve
 الجمال الذّهبيّ, تعال إليّ, محبوبي !
 tere maathe jhuumar damke
 الجوهرة على بريق جبينك,
 tere kaano baalii chamke hai re maahii ve
 القلادات تلمع في آذانك, محبوبي
 tere haatho.n ka.ngana khanke
 دع الأساور على خاتم معاصمك !
 tere pairo.n paayal chhanke hai re maahii ve
 الخلاخيل على أقدامك تغني, محبوبي
 nai.no.n se bole rabba rabba
 تكلّم مع عيونك
 man me.n Dole rabba rabba
 اجعلها ترقص في قلبي
 amrit ghole rabba rabba
 اخلطني في شراب الآلهة
 tuu soniye
 أنت جميل جدًّا
 ji.nd maahii ve
 حياتي, جمالي الذّهبيّ, تعال إليّ, محبوبي !
 sonii sonii aa jaa maahii ve
 الجمال الذّهبيّ, تعال إليّ, محبوبي !
 terii aa.nkhe.n kaalii kaalii
"PRETTY WOMAN"
mai.n ne jise abhii abhii dekha haiالمرأة التي رأيتها حالا
 kaun hai voh anjaanii
 من تلك الغريبة ؟
 use jitna dekhuu.n utna sochuu.n
 كل مرة انظر اليها فيها افكر
 kya use mai.n kah duu.n
 ماذا يمكن ان اقول لها ؟
 mai.n ne jise abhii abhii dekha hai kaun hai voh anjaanii
 المرأة التي رأيتها حالا من تلك الغريبة ؟
 voh hai koii kalii ya koii kiraN
 هل هي زهرة متفتحة ام شعاع شمس
 yaa hai koii kahaanii
 او هي جزء من قصة خيالية
 use jitna dekhuu.n utna sochuu.n
 كل مرة انظر اليها فيها افكر
 kya use mai.n kah duu.n
 ماذا يمكن ان اقول لها ؟
 pretty woman" dekho dekho na "pretty woman"
 لاحظ تلك المرأة الجميلة
 pretty woman" dekhte ho na "pretty woman
 انت تنظر للمرأة الجميلة اليس كذلك ؟
 pretty woman" tum bhii kaho na "pretty woman"
 امرأة جميلة ....هيا انت قل ايضا امرأة جميلة
 sone ka ra.ng hai shiishe ka a.ng hai
 انها لون الذهب, أطرافها مثل الزّجاج
 jo dekhe da.ng hai
 اي شخص ينظر اليها يصاب بالذهول
 kya kahuu.n hairaan mai.n bhii huu.n
 ماذا يمكن ليّ أن أقول لها ؟ أنا اصبت بالذهول ايضا
 yeh kya a.ndaaz hai itna kyo.n naaz hai
 ماهذا الأسلوب لها ؟ كيف يمكن لها ان تظهر هكذا؟
 is me.n kya raaz hai kya kahuu.n
 ما هو سرها؟ لايمكن ان اقول !
 voh to pal me.n khush hai pal me.n khafa
 في لحظة تكون سعيدة وفي لحظة أخرى تكون غاضبة
 badale voh ra.ng har ghaRii
 تتغير بكل لحظة عابرة
 par jo bhii dekhuu.n ruup uska
 لكني أراها بكل قناع
 lagtii hai pyaarii baRii
 تبدو جميلة بشكل غير معقول
 use jitna dekhuu.n utna sochuu.n
 كل مرة انظر اليها فيها افكر
 kya use mai.n kah duu.n
 ماذا يمكن ان اقول لها ؟
 pretty woman" dekho dekho na "pretty woman"
 لاحظ تلك المرأة الجميلة
 pretty woman" dekhte ho na "pretty woman
 انت تنظر للمرأة الجميلة اليس كذلك ؟
 pretty woman" tum bhii kaho na "pretty woman"
 امرأة جميلة ...هيا انت قل ايضا امرأة جميلة
 aa.nkho.n me.n hai nashaa zulfo.n me.n hai ghaTaa
 هناك تعويذة في نظرها, سحابة في شعرها
 pahale hamne adaa yeh hasiin dekhii na thii kahii.n
 لما ارى شيئا أبدا ينافس جمالها
 dekhii jo yeh parii mastii dil me.n bharii
 عندما ارى هذه الحورية تملأ السعادة قلبي
 hai yeh jaaduugarii yaa nahii.n
 هل هي فاتنة, إذن , أو لا ؟
 naa to jaanuu.n kya hai naam na januu.n mai.n pataa
 لا اعرف اسمها ولا عنوانها
 par itna hai mai.n ne jaana
 لكن ماعرفه هو التالي
 jise dekh le ek nazar bharke
 ان اي شخص يلمحها لمحة واحده
 usko kar de voh diiwaana
 يصبح في الحال عبدا لها
 use jitna dekhuu.n utna sochuu.n
 كل مرة انظر اليها فيها افكر
 kya use mai.n kah duu.n
 ماذا يمكن ان اقول لها ؟
 pretty woman" dekho dekho na "pretty woman"
 لاحظ تلك المرأة الجميلة
 pretty woman" dekhte ho na "pretty woman
 انت تنظر للمرأة الجميلة اليس كذلك ؟
 pretty woman" tum bhii kaho na "pretty woman"
 امرأة جميلة ....هيا انت قل ايضا امرأة جميلة
  "Kal Ho Naa Ho"
Har Ghadi Badal Raha Hai Roop Zindagi
Chaav Hai Kahhi Hai Dhoop Zidnagi Har Pal Yahan
 Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama
 Kal Ho Na Ho
 Har Ghadi Badal Raha Hai Roop Zindagi
 Chaav Hai Kahhi Hai Dhoop Zidnagi
 Har Pal Yahan
 Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama
 Kal Ho Na Ho
 
 Chaahe Jo Tumhe Poore Dil Se
 Milta Hai Woh Mushkil Se
 Aisa Jo Koi Kahin Hai
 Bas Vahi Sabse Hasin Hai
 Us Haath Ko Tum Thaam Lo
 Woh Meherbaan Kal Ho Na Ho
 Har Pal Yahan
 Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama
 Kal Ho Na Ho
 
 Palko Ke Leke Saaye
 Paas Koi Jo Aaye
 Takh Sambhalo Paagal Dil Ko
 Dil Dhadke Hi Jaaye
 Par Sochlo Is Pal Hai Jo
 Woh Dastan Kal Ho Na Ho
 Har Pal Yahan
 Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama
 Kal Ho Na Ho
 Har Pal Yahan
 Jee Bhar Jiyo Jo Hai Sama
 Kal Ho Na Ho
 
 
 Life changes its beauty all the time
 Sometimes it's a shade, sometimes life is sunlight
 Live every moment here to your heart's content
 The time that is here may not be tomorrow
 
 One who loves you whole-heartedly
 It is difficult meet that person
 If there is someone like that somewhere
 That person is more beautiful than all
 Grab onto that (person's) hand
 He or she may not be so gracious tomorrow
 Live every moment here to your heart's content
 The time that is here may not be tomorrow
 
 Taking the shadow of your eyelashes,
 when someone comes near
 You try to reason with your crazy heart
 Your heart just goes on beating
 But think, that which is here now
 That story may not be here tomorrow
 Life changes its beauty all the time
 Sometimes it's a shade, sometimes life is sunlight
 
 Live every moment here to your heart's content
 The time that is here may not be tomorrow
 The time that is here may not be tomorrow
  |