مساءالخير ,هذي ترجمه تيلار للفلم Race 2 الفلم بطولة ديبكا بدكون,سيف علي خان , انيل كابور , جون ابرهام وغيرهم
بتمنى انها تعجبكم

-------------------
Badla kitna purana hota hai utna hi katharnak hota hai
كلما طالت فترة الانتقام ,يصبح اكثر خطراً
Is hero ko mein dhodaunka
godha bhi hero banega
paisa bhi woh lagayega
jeetaga bhi wohi
bas finish line par karte hi
uski jeet ko mein apni jeet mein badal doonga
سأجعل من هذا البطل يركض بسرعة
حتى حصان سيصبح بطل لدي
هوسيضع النقود لرهان
وسيفوز ايضا
حتى وصوله الى اخر السباق
سأجعل كل انتصاراته لي
Let the race begin
فلنبدأ السباق
Tum bilkol time waste nahi karti
انت تضيعين وقتي
agar life ka one third sans sokar guzarne ho toh akeli kyun
اذا كامن نسطيع ارسال كل شخص للحياة النوم ,لماذا لا تسطيع فعل ذلك لنفسك
aaj tak kisne mujhe is tarah choone ki kosish nahi ki
الى الان لم يستطيع احد لمسي بهذا الشكل
boora laga toh bata deti
اخبريني اذا شعرتي بضيق او بسوء
meine yeh kab kaha ki boora laga
متى قلت اني اشعر بضيق
sabar ka fal meeta hota hai
usee bhi meeta hai sabera ka fal
طعم الانتظار جيد للغاية - يعني انتظار النتيجة
ولكن التفاح اطيب من ذلك
armaan malik ko paison se bhadkar koi cheez nahi hai
mein uska woh haal kar doonga ,ki woh sadak pe bheek mangta phironga
لا احد يمتلك المال بقدر ارمان مالك
سأجعله بحالة سيئة لدرجه انه يترجى لاجل المال او يشحد يعني
It’s a race to the finish
انتهى السباق
Aaj meri wajah se tumara ek achi aadat choot jayegi
zinda bachneki , Good Bye hero
اليوم وبسببي سأجعلك تمارس العادة المفضلة لديك
وهي الهرب الانقاظ حياتك ,مع سلامة يا بطل
Race hamesha meri thi , meri hi rahega
kyun ki mein is race ka sabse purana khiladi hoon
السباق دائما كان لي وسيبقى لي
لاني اكبر وافضل لاعب في هذا السباق
http://www.youtube.com/watch?v=9CwQ9PClSWk