منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد - عرض مشاركة واحدة - الحب إن لم يكون مجنوناً.. لايسمى حب ~ ترجمة احترافية EK THA TIGER 2012
عرض مشاركة واحدة
قديم 03 / 10 / 2012, 22 : 05 AM   #21
Amoolla
نجم ساطع |●~
 
الصورة الرمزية Amoolla
 
تاريخ التسجيل: 02 / 10 / 2011
الدولة: KSA
المشاركات: 821
معدل تقييم المستوى: 21474837
Amoolla has a reputation beyond reputeAmoolla has a reputation beyond reputeAmoolla has a reputation beyond reputeAmoolla has a reputation beyond reputeAmoolla has a reputation beyond reputeAmoolla has a reputation beyond reputeAmoolla has a reputation beyond reputeAmoolla has a reputation beyond reputeAmoolla has a reputation beyond reputeAmoolla has a reputation beyond reputeAmoolla has a reputation beyond repute
ياسلام ع المواضيع ياسلام
ترجمه احتراااااااااااااااافيه من قلب
تابعته بها شغل راااااااااااااااااااااائع
الأغاني طالعه لها معاني خورافيه بترجمتك
الباقين يترجمونها وتطلع كانها كلمات متقاطعه
شي رائع رائع بجد
شكل لازم يحذفون الترجمه الأصليه من الدي في دي ويضيفون هذي لأنها افضل بمليون مره
احلى شي
انها من ترجمة قروب سلمان يالبيييه بس
بس ترى الشغل كله من مروم ( متيمه ) لحالها
يسلم ايديك مليووون مره والله يحرمها من على النار (:
احلى تقييم اذا رضى ابو سمعه

باك
وكممان مارضي ابو سمعه << اسم متعارف عندنا ههههههههه
ونسيت اعلق ع الخلفيه
ياشيخه وش تحسين فيه ؟؟
يعني عندك كل هالابداع وما تورينا اياه
الخلفيه رااااااااااااايقه وخوررافيه من قللللللللبببببب اعجبتني مره
ومره ثانيه بعد وش تحسين بوه ؟
خلينا نشوف ابداعك كثر
Amoolla غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس