11 / 09 / 2012, 28 : 02 PM
|
#1530
|
روح المنتدى |●~
تاريخ التسجيل: 02 / 08 / 2006
الدولة: قلب شاروخ وعيون أش
المشاركات: 5,457
معدل تقييم المستوى: 21474842
|
Jab Tak Hai Jaan
" طـــالمــــا انا عايش "
Teri aankhon ki namkeen mastiyaan
الشرارة التي في عينيك ...
Teri hansi ki beparwah gustaakhiyaan
و المزاح الذي في ضحكتك الخاصة ...
Teri zulfon ki lehraati angdaaiyaan
و الازعاج اللطيف من شعرك ...
Nahin Bhoolunga main
لن انساه ابدا ...
jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
طالما انا عايش , طالما انا عايش
........................
Tera haath se haath chodna
يداك تركت يداي ...
Tera saayon ka rukh modna
ظلك انفصل عن ظلي ...
Tera palat ke phir na dekhna
غادرتني بدون ان تلتفتي
nahin maaf karunga main
لن اسامحك ابدا
Jab tak hai jaan, jab tak hai jaan
طالما انا عايش , طالما انا عايش
تسلم ايديكم عالترجمه...فعلا اديتيا شوبرا ما يخيب آمالي ...دائما كلماته تأثر فيني ..اعشق كتاباته وهذا الشي يميزه عن باقي المؤلفين والمخرجين مثل الشعر يلي قاله فير في المحكمه او الشعر يلي قاله راج اريان في عيد ميلاده... روعه كلمه قليله في حقه...ومن الكلمات انا استنتجت ان وحده من البنات راح تترك شاروخ ويعيش بحالة حزن مشان هيك قال هذي الكلمات عنها ...او العكس يمكن شاروخ يترك وحده البنات وتقول هي الكلمات محدى يعرف...الاعلان راح ينزل بعد اسبوعين راح ننتظر ونشوف
|
|
|