هذه واحدة من اجمل اغاني فلم Cocktail >> اسمها Luttna ... فقررت اترجمها اليوم وبذلك بكون ترجمه كل اغاني هذه الفلم . بتمنى انه الترجمه تعجبكم
الفلم بطولة سيف علي خان والفاتنه ديبكا بدكون
Jeh main tenu baahar dhoondhan
Teh mere andar kaun samaaya?
Jeh main tenu andar dhoondhan
Teh baahar kisdi maaya?
اذا انا وجدتك بالخارج
اذا منه هو الموجود داخلي
واذا كنت ابحث عنك داخلي
اذا الموجود بالخارج هو وهم
Andar tu ae bahar tu ae
Vekhan har thaan tera saaya
Main bhi tu ae
Teh tu bhi tu ae
Ratta farak nazar na aaya
Yaar ajj luttna haye luttna, ho dil tuttna tuttna tuttna
Yaar ajj luttna
انت بداخل و انت بالخارج
ارى ظلك في كل مكان
انا ايضا انت
وانت انت ايضا
لا ارى اي فرق بيننا
يا صديقي قد انسرقت , قلبي سرق
يا صديقي انسرقت اليوم
Log chiraag jalaate ghee ke
Maine dil ka deep jalaaya
Log hain khaate kasam wafaa ki
Main zehar hi jarda khaaya
الناس تحرق فتيله المصباح
وانا احرق المصباح داخل قلبي
الناس تقسم بالوفاء
وانا اتجرع سم
Log gawaande dil ishqe mein
Maine apna aap gawaya
Phir bhi mera pujna haye, mere sone yaar ko bhaaya
الناس يسخرو قلبهم في العشق
وانا خسرت نفسي
وما زالت ايضا انير بالحب
Jeh main nadiyaan taa tu paani
Main taan bin tere sukh jaana
Jeh tu paani taa main pyaasi
Main taan bin tere muk jaana
اذا انت نهر , انت الماء
انا سأجف من دونك
اذا انت ماء فأنا عطشان
وسأموت من دونك
Dil da lagna agg da lagna
Yaara sab kuchh hai jal jaana
Na tu dhuaan na chingaari
Yahaan kuch bhi nazar na aana
حب الشخص كمن يلاحق نار
يا صديقي كل شي سيحرق
لا يوجد هناك دوخان او شرارة
ولكن لا استطيع راى شي هنا
Aaja khelein khel wafaa ka
Yeh khel hai bahut puraana
Ya tu mera ya main teri
Hai chaukhat par marr jaana
هيا لنلعب لعبه الوفاء اليوم
هذه اللعبة القديمة جدا
سأتكون لي او
سأموت على عتبتك
Yaar ajj luttna haye luttna, ho dil tuttna tuttna tuttna
Yaar ajj luttna
يا صديقي قد انسرقت , قلبي سرق
يا صديقي انسرقت اليوم
https://www.youtube.com/watch?v=80ygnCWU0fk