كلماات الاغااني
Saiyyara
aasmaan, tera mera hua
khwaab ki tarah dhuaan dhuaan
aasmaan, tera mera hua
saans ki tarah ruaan ruaan
jaaye jahan tu jaye
paaye mujhe hi paaye
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyyara main saiyaara
sayyara tu saiyyara
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
your sky, and mine,
has become all smoke, like a dream..
your sky, and mine,
is spread in parts, like breaths..
wherever you go,
you'll find me only..
these shadows of mine are comprised in you..
planet, I'm a planet now..
Planet, you're a planet (too)..
And we shall meet again in the world of stars now..
tu jo mila to yoon hua
ho gayi poori adhoori si dua
tu jo gaya to le gaya
sang tere mere jeene ki har wajah
since you have met, it has so happened,
as if some unheard wish is fulfilled..
as you left, you took with you
every reason for me to live..
jaaye jahan tu jaye
paaye mujhe hi paaye
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyyara main saiyaara
sayyara tu saiyyara
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
tum pe miti, tum se bani,
tum se hua hai haan khud pe yakeen
tu jo nahi to na sahi,
main hoon yahan to
tu hai yahin kahin..
I'm sacrificed on you, I am made of you,
(as in, am good due to you)
from you only I have belief in myself..
If I am here,
you're somewhere here only..
jaaye jahan tu jaye
paaye mujhe hi paaye
saaye ye mere hain tujh mein samaaye
Saiyyara main saiyaara
sayyara tu saiyyara
Sitaron ke jahan mein milenge ab yaara
Banjara
Banjara banjara
Dil mera banjara
Dekha jab se usko
Dil mera dil mera banjara
Na jaaga na soya
Dil mera dil mera banjara
Jo muskuraye wo
Sab kuch bhulaye woh
Dekho bhai phans gaya re dil bechara
Banjara, banjara
Uski dhun mein dil banjara
Banjara, banjara
Uski dhun mein dil banjara
nomad, nomad,
my heart is a homeless nomad..
Since I saw her,
My heart is a nomad..
Neither it wakes nor sleeps,
My heart is a nomad..
when she smiles,
she makes me forget everything,
see my innocent heart is caught in the web..
nomad, nomad,
the heart is nomad for her now..
Lehra ke dil se guzarti hai wo,
jaane kya gitpit karti hai wo,
hans de to ude dil mein hain titliyaan
bemausam gire hum pe hain bijliyaan
us pe ye dil o o ye haara
she passes through the heart with a wave,
I don't know what she talks,
when she laughs, butterflies fly in the heart,
there is lightning on me without the season,
on her, this heart is all lost..
Banjara, banjara
Uski dhun mein dil banjara
Banjara, banjara
Uski dhun mein dil banjara
baaton mein uski jaadugari,
nigahon mein uski kaarigari,
o saikadon khwaab uspe hain kharcha kiye,
phir bhi milne ko har roz tarsa kiye
keh de to chhod doon main ye jag saara
In her talks there is a magic,
In here eyes there is a craft,
I have spent thousands of dreams on her dreams,
but still I crave to meet her..
If she says so, I'll leave this whole world..
Banjara, banjara
Uski dhun mein dil banjara
Banjara, banjara
Uski dhun mein dil banjara
Laapata
aankhon ko yoon band karke
dheeme dheeme gin gin ke
dhoondho hame hum hain kahan
bhoole se fasane hain,
zameen pe begaane hain,
dekho hue hum to hawa..
closing the eyes like that,
counting slowly,
find me where I am..
There are forgotten stories,
we're strangers on the earth,
see we're going away with the wind..
dil ke kinare, khwaabon ke neeche
hai khoya khoya apna jahaan
main laapata, tu laapataa...
hosh-o-havaas, hain laapata
On the edge of the heart, below the dreams,
Our world is as if lost..
I'm lost, you're lost..
(and our) senses are lost..
haan ye zid hai meri,
tujhko hi sochenge ab hum,
roshni ye teri,
khwabon mein rakhenge band hum,
haan subha kab soyi, taare kab jaage
hum bhoole hain ke, kab kya hua..
This was my insistence,
That I'd now think of you alone,
this light of yours,
I'll keep closed in my dreams..
when the morning slept and when the stars woke,
I have forgotten when all this happened..
main laapata, tu laapataa...
hosh-o-havaas, hain laapata
Le rahe the saansein,
zinda nahi the kabhi hum,
dil ye tujhko de ke,
dhadkan se waaqif hue hum
tujh mein hi gum hain,
tujh mein hi khoye,
ab dar se tere jaana kahaan..
I was breathing,
but I was never alive..
giving you the heart,
I got familiar with heartbeats..
I'm lost in you,
all lost in you only..
now where else do I have to go from your doorstep...
main laapata, tu laapataa...
hosh-o-havaas, hain laapata