منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد - عرض مشاركة واحدة - بس ! قول آبغى وآنآ آقول \ ~ حـآظـر | طلبآت آلآغآني + آلرنآت + آلترجمَه
عرض مشاركة واحدة
قديم 29 / 06 / 2012, 32 : 04 AM   #413
القدس عربية 
الإدارة
 
الصورة الرمزية القدس عربية
 
تاريخ التسجيل: 12 / 03 / 2010
الدولة: فِلِسطيـــني
المشاركات: 19,012
معدل تقييم المستوى: 20
القدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond reputeالقدس عربية has a reputation beyond repute
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صديقة الورد مشاهدة المشاركة
هلا والله
عندي طلب إذا ممكن ..
أبي تترجمة هذي الغنية ..


تفضلي ..

ik awaara nadi
jhalke woh khulke
sansanaati sanan sanan

هي نهر لانهاية له
تعطي باخلاص وبلا حدود
بصوت كالأزيز الدائم

aur woh hai jheel sa

khamoshiyon ki ek
tarrannum liye tarran

وهو مثل البحيرة
المليئة بموجات الصمت

rishta yeh kaisa jalti ret paun ka

rishta yeh kaisa jhilmil dhoop chaon ka bolo
ooo… adhoore tum
adhoore hum
bin tumhare

يا لعجب الترابط بين الرمال الحارقة والأقدام

وبين نور الشمس والظل
أنت غير كامل من دوني
وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار

ooo… adhoore tum

adhoore hum
bin tumhare


أنت غير كامل
من دوني
وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار



muthiyon mein badalon ko

leke woh nichod de
woh raat ki chuppi mein
shor natkhat chhod de

كأنها تحمل الغيوم في يديها

وتضمهم بشدة
وتغادر المكان محدثة ضجة مزعجة
في ليلة هادئة

muthiyon mein badalon ko

leke woh nichod de
woh raat ki chuppi mein
shor natkhat chhod de

كأنها تحمل الغيوم في يديها
وتضمهم بشدة
وتغادر المكان محدثة ضجة مزعجة
في ليلة هادئة

bebaaq hai bindas hai

usse zindagi ki pyaas hai
paas hai par dooriyan
makhmali majbooriyan hai

هي جريئة وصريحة

ولديها حب للحياة
هي قريبة مني ولكنها لاتزال بعيدة
يالهذه المشاعر القاهرة التي لاتقاوم

ooo… adhoore tum

adhoore hum
bin tumhare

أنت غير كامل من دوني
وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار


ooo… adhoore tum

adhoore hum
bin tumhare

أنت غير كامل
من دوني
وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار


ooo… adhoore tum

adhoore hum
bin tumhare

أنت غير كامل من دوني
وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار


mann ke kamron mein

woh khole khushboon ki sheehsiyaan
woh saahilon pe dhoondhta hai
ishq wali seepiyan

لقد فتح زجاجة من العطر في قلبي

وأخذ يبحث عن ملجأ ومكان
للحب في جوانب ذلك القلب ..

mann ke kamron mein

woh khole khushboon ki sheehsiyaan
woh saahilon pe dhoondhta hai
ishq wali seepiyan


لقد فتح زجاجة من العطر في قلبي

وأخذ يبحث عن ملجأ ومكان
للحب في جوانب ذلك القلب ..

pyaar hai romance hai

bas yahi saaransh hai
do dilon ke darmiyaan
khwaishon ki kashtiyan hai

الحب والرومانسية تشكل العالم بأسره

وهناك قوارب من الرغبة
بين قلبين

ooo… adhoore tum

adhoore hum
bin tumhare

أنت غير كامل
من دوني
وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار

ooo… adhoore tum

adhoore hum
bin tumhare

أنت غير كامل
من دوني
وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار

ik awaara nadi

jhalke woh khulke
sansanaati sanan sanan

هي نهر لانهاية له
تعطي باخلاص وبلا حدود
بصوت كالأزيز الدائم

aur woh hai jheel sa

khamoshiyon ki ek
tarrannum liye tarran


وهو مثل البحيرة

المليئة بموجات الصمت

rishta yeh kaisa jalti ret paun ka

rishta yeh kaisa jhilmil dhoop chaon ka bolo
ooo… adhoore tum
adhoore hum
bin tumhare


يا لعجب الترابط بين الرمال الحارقة والأقدام
وبين نور الشمس والظل
أنت غير كامل من دوني
وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار

ooo… adhoore tum

adhoore hum
bin tumhare

أنت غير كامل من دوني

وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار

ooo… adhoore tum

adhoore hum
bin tumhare

أنت غير كامل من دوني

وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار

ooo… adhoore tum

adhoore hum
bin tumhare

أنت غير كامل من دوني
وكذلك أنا من دونك
ولا أستطيع أن أجد الاستقرار

القدس عربية غير متواجد حالياً