أنا مو معكم كلكم
في انهم يغيرون الترجمه او يحوّورون فيها !!!!!!!!!!
لأنه بيصير فيه خطأ اكبر واللي هو ان الناس يستسهلون في الكلام وبالذات في الاغاني
في ناس تحب اغاني وتتعلق فيها وتقعد تغنيها بينها وبين نفسها والمشكله الاكبر يكون فيها كفر
وتصير الناس تغني كفر وتستسهل فيها
مثلا : في اغنية توجي رب ديكتا هي !! في فيلم ربني بنا دي جوري
القناة حورت في الترجمه تحوير قوووووووووووووووووي حتى طلعت معناها حلو مره
بس النتيجه للي مو فاهم هندي انه يغني كفر وهو مو حاسس
يعني تحوير الترجمه مو حل ابدا
حل الحذف حل حلووو وافضل من ان نعالج المشكله بمشكله اكبر وهو الاستغفال
والصراحه لازم ننتبه مررررررره من هذي الاشياء
لأن كثرتها تموت الغيره في القلب ع الدين الله يغفر لنا ويرحم حالنا
واتمنى ان الكل يفهم النقطه اللي ابي اوصلها ماتنهدون علي بالغلط وتطيروني بالعجه ههههه
|