منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد - عرض مشاركة واحدة - ♥::::::♥ أغاني الأفلام الهندية بترجمة عربية ♥::::::♥
عرض مشاركة واحدة
قديم 10 / 02 / 2012, 06 : 05 AM   #93
شوشه الحنتوشه
نجوم في سمآء منتدآنآ
 
الصورة الرمزية شوشه الحنتوشه
 
تاريخ التسجيل: 07 / 07 / 2007
الدولة: ♥بيت ايشووو♥
المشاركات: 2,246
معدل تقييم المستوى: 21474839
شوشه الحنتوشه has a reputation beyond reputeشوشه الحنتوشه has a reputation beyond reputeشوشه الحنتوشه has a reputation beyond reputeشوشه الحنتوشه has a reputation beyond reputeشوشه الحنتوشه has a reputation beyond reputeشوشه الحنتوشه has a reputation beyond reputeشوشه الحنتوشه has a reputation beyond reputeشوشه الحنتوشه has a reputation beyond reputeشوشه الحنتوشه has a reputation beyond reputeشوشه الحنتوشه has a reputation beyond reputeشوشه الحنتوشه has a reputation beyond repute
ترجمة اغنية|Dil Ki Baazi| من فيلم |One 2 Ka 4|
الفيلم من بطولة :
|شـآروخـآن|| جـوهي تشـآولآ|



Haye, haye, haye, haye
Dil ki baazi laga, humse aankhen mila
Mere yaar re
لقد جازفت مع قلبك,انظر الى عيناي
ياحبيبي


Haye, haye, haye, haye
Pyaar ki hai umar, tu hai kyoon bekhabar
Sun yaar re

هذا هو سن الحب,لماذا لا تعلم بذلك؟
اسمع ياحبيبي


Ruk piya
Ruk piya, ruk piya, ruk piya piya piya
Chala kahan leke jiya, leke mera jiya jiya jiya

توقف ياحبيبي
توقف ياحبيبي,توقف ياحبيبي,توقف ياحبيبي حبيبي حبيبي
الى اين انت ذاهب اخذاً قلبي معك؟


Haye, haye, haye, haye
Dil ki baazi laga, humse aankhen mila
Mere yaar re
لقد جازفت مع قلبك,انظر الى عيناي
ياحبيبي


Deewana main nahin
Dil ka sauda ho tujhse yeh mushkil hai
Kisi ko bhi dedoon dil
Yeh khilona nahin aakhir yeh dil hai

انا لست مجنون
لأعقد صفقة بقلبي معكِ

انه شيء صعب
ان اعطي قلبي لأي شخص
انه ليس لعبة,فـ بالآخير انه قلب


Tauba tauba
Tauba tauba mujhko hi samjhe ho gair piya
Tere liye main leloon duniya se bair piya

يااللهي يااللهي
انت تعتبرني بأني شخصاً غريباً عنك ياحبيبي
لأجلك سأتخذ العالم عدواً لي


Haye, haye, haye, haye
Dil ki baazi laga, humse aankhen mila
Mere yaar re

لقد جازفت مع قلبك,انظر الى عيناي
ياحبيبي


Tujhse bhi badhke haseen aur bhi hai jahan mein, deewani sun
اسمعي ايتها الفتاة المجنونة,هنالك الكثير من الفتيات الأكثر جمالاً منكِ في العالم


Mar jaaoon, mit jaaoon Tere sadke karoon zindagaani sun
اسمع,لأجلك أموت وأمحي وجودي,ولأجلك اتخلى عن هذه الحياة


Oh, do din hai jeevan ke, kisi ke bhi sang ho le
هذه الحياة عبارة عن يومين,عشِ اي واحدةً منها


Oh, dil ki hai majboori tujhpe hi dole piya
انها مشكلة هذا القلب أنه يرقص لأجلك فقط


Haye, haye, haye, haye
Dil ki baazi laga

لقد جازفت مع قلبك


Naa
كلا


Humse aankhen mila Mere yaar re
Arre haye, haye, haye, haye
Pyaar ki hai umar

انظر الى عيناي ياحبيبي
هذا هو سن الحب


Kya?
ماذا؟


Tu hai kyoon bekhabar Sun yaar re
لماذا لا تعلم بذلك؟
اسمع ياحبيبي


__________________
شوشه الحنتوشه غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس