|  25 / 06 / 2011, 20 : 05 PM | #48 | 
	| الإدارة 
				 
				تاريخ التسجيل: 12 / 03 / 2010 الدولة: فِلِسطيـــني 
					المشاركات: 19,012
				 
				
				
				معدل تقييم المستوى: 20      | 
			
			 ترجمة اغنية kyunl من فلم  Kambakkht Ishqبطولة آكشآي كومآر , كارينا كآبور
 
 
 
 kyun phulon ke khile khile rang udd gayeلماذا اختفت الألوان الزاهية للزهور؟
 
 kyun inn dino khud se rehati hoon main khafa khafa, khafa khafa
 لماذا أشعر بالاستياء والغضب من نفسي هذه الأيام؟
 
 kyun phulon ke ude ude rang khil gaye
 لماذا ذبلت الأزهار المتفتحة؟
 kyun inn dino hosh mein hai mere nasha nasha, nasha nashaلماذا أحاسيسي في هذه الأيام عالية حتى الثمالة؟
 
 kyun phulon ke khile khile rang udd gaye
 لماذا اختفت الألوان الزاهية للزهور؟
 
 teri meri takraaron se bana dil ka yeh rishta hai
 هذه العلاقة التي نشأت بين قلوبنا بدأظت منذ أن رأينا بعضنا البعض
 
 aaina jo main dekhu toh tera chehara hi dikhata hai
 فعندما أنظر للمرآة فإن وجهك هو الذي أشاهده
 
 jab se mujhe tu mili
 منذ أن التقيت بك
 
 jaane kaise mulaakaton mein, yuun hi aisi waisi baaton mein
 فأنا أتساءل بتعجب كيف حدث هذا من لقاءاتنا العابرة ومحادثاتنا القصيرة
 kare chhote mote waade the kisi chhote se bahaane seلقد قطعنا على أنفسنا وعوداً صغيرة وأعطينا لذلك مبررات
 
 paake tujhe kho diya
 لقد خسرتك بعد أن كنت قد حصلت عليك
 
 meri hai khata meri hi hai saja, phir bhi dil kahe yeh kya huwa
 انه خطئي وانها العقوبة التي أستحقها برغم أن قلبي مازال يتساءل ويبحث عنك
 
 kyun inn dino khud se rehati hoon main khafa khafa, khafa khafa
 لماذا أشعر بالاستياء هذه الأيام؟
 
 kyun phulon ke ude ude rang khil gaye
 لماذا ذبلت الأزهار المتفتحة؟
 
 aaj se jo mere kal honge teri aankhon mein woh dikhate hai
 من الآن فصاعداً أرى مستقبلي من خلال عينيك
 
 teri baaton ke jo akshar hai, meri daastan woh likhate hai
 ومعاني كلماتك لي هي التي تشكل قصة حياتي
 
 aisa mujhe kyun huwa
 لماذا يحدث هذا الي؟
 dhunwa dhunwa si kahaani hai, kabhi aankhon mein bhi paani haiقصتي معك غير واضحة وأحياناً تمتلئ عيناي بالدموع
 
 gaalon se yeh jo gujarati hai, tere ghum ki nishaani hai
 فعندما تتدفق دموعي على وجنتي فانها تعبر عن حزنك أيضاً
 
 mit si gayi hai duwa
 وعندها يصبح الأمر أكثر وضوحاً
 
 meri hai khata meri hi hai saja, phir bhi dil kahe yeh kya huwa
 انه خطئي وانها العقوبة التي أستحقها برغم أن قلبي مازال يتساءل ويبحث عنك
 
 kyun inn dino khud se rehati hoon main khafa khafa, khafa khafa
 لماذا أشعر بالاستياء والغضب من نفسي هذه الأيام؟
 
 kyun phulon ke khile khile rang udd gaye
 لماذا اختفت الألوان الزاهية للزهور؟
 
 kyun phulon ke ude ude rang khil gaye
 لماذا ذبلت الأزهار المتفتحة؟
 
 
 
 | 
	|   |   |