[align=center][table1="width:100%;background-image:url( http://www.b44u.com/files/57453.jpg);"][cell="filter:;"][align=center]
بوشان : سلمان اصر علي Ringa Ringa
منذ تريلر رريدي اانطلق علي الهواء, الملحن بريتام
والمنتج بوشان كومار قاموا بالرد علي هواتفهم من دون توقف.
وايضا العديد من رسائل التهنئة. ولقد قاموا بالاجابه حول الاستفسارات
المتعلقه بأغنيه 'Dhinka Chika كونها مشابهاا
للاغنيه الهيت التيلجو 'Ringa Ringa
علي الرغم من ان الافتراض العام ان بريتا م هو الملحن
العام للفيلم , برريتام انفصل عن اللحن مره ثانيه. يووضح بريتام ويقول
" علي الرغم من انني الفت موسيقي رريدي الا انني
لم اافعل ااغنيه دينكا شيكا . لقد سحب بوشان براساد مخصوص
لتلك الاغنيه. بووشان كومار في الوقت نفسه , سرعان
ما اتي لانقاذ مخرج الموسيقي المفضل له وقال مازحا "
منذ اللحظة تعرف النااس من ان بريتام ليس هو من قام بالاغنيه,
انهم ااظهروا عدم مباله. الجميع يحبوون الشجار"
علي الرغم من التووضيح , السؤال الذي يسأله الجميع ,
لماذا برساد لم يمنح الثقة للعدد من الاغاني؟
نحن بدأنا في دااعايه وواعتقدنا انه في خلال المرحله الاولي سيكون
سلمان , بريتام وانا فقط. كان من الغير عدل لبريتام لو كان براساد
له الفضل للاغنيه حتي قبل نزولها علي لهواء
بريتام قام بتاليف موسيقي كامل الفيلم وبرساد قام بواحده فقط.
ولكن الان القضيه كلهاا ظهرت للنور, خطط كومار كشفت
للاغنيه " سيكون لديناا كشف اصلي للاغنيه في ماايو ( هييييييه يعني هنشوف لاغنيه)
فكيف بالظبط هماا وضعوا ااغنيه Ringa Ringa في ريديظ
حسناا سلمان بهااي يحب الاغنيه . وكلما زرته في شاحنته
هذه الاغنيه كانت يقوم بتشغيلهاا باستمرار في شاحنته
حيث ان سلمان
كان متحمس جداا للاغنيه واراد ان تتضمن في احد افلامه
وهو قال لبوشان كومار المنتج المشارك في ريدي. حول هذا المووضوع
الذي قام بدووره بالاتصال مع الملحن الاصلي للاغنيه Devi Sri Prasad.
تلك النقطة لم تكن صعبة كما ان الملحن براساد
كان سعيد جداا لاحدااث نسخة هنديه من لهجته
ولذلك قمنا ببعض التغيررات هنا وهناك فبدلا من ' Ringa Ringa
ااصبحت Dhinka Chika
لذا هل في المستقبل القريب سنري براسادا في عمل هندي متكامل ؟؟
قال بووشان"
ان برساد ااسمعني بعض من الالحان وانا حبيت عمله, التي لم تتم
وتقووم عملها من قبل في الافلام الهندية . لذلك انا اعطيه بعض الووقت.
رربما يمكن ان يكون هناك شيئا ما معه في المستقبل"
المصدر
[/align][/cell][/table1][/align]