اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خزامى عمان
لو سمحت ترجملي هالاغنية
Jhalak dikhla jaa
Jhalak dikhla jaa
Jhalak dikhla jaa
Jhalak dikhla jaa
|
تفضلي الترجمة ..
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Deedar ko tarse ankhiyan
فعيناي قد فقدتا الأمل وتشعران بالاحباط من أجل نظرة خاطفة أنظرها لكِ
Na din guzre na kate rati
حتى الأيام لم تعد تنقضي وأصبحت الليالي طويلة أكثر
Deedar ko tarse ankhiyan
فعيناي قد فقدتا الأمل وتشعران بالاحباط من أجل نظرة خاطفة أنظرها لكِ
Na din guzre na kate ratiyan
حتى الأيام لم تعد تنقضي وأصبحت الليالي طويلة أكثر
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Karta rehta hoon main bas teri hi baatein
دائماً أواصل الحديث عنكِ
Aksar yaad aati hain teri mulakaatein
ودائماً أتذكر اللقاءات التي جمعتنا معاً
Tere ishq ko paana mera pagalpan hai
فمن أجل أن أحظى بحبك أصبحت كالمجنون
Tere har saanson main dubhi har dhadkan hai
ودقات قلبي أصبحت هائمة في أنفاسك
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Zare zare se main teri aahat sunta hoon
كل صوت أسمعه حتى ولو كان ضئيلاً يذكرني بكِ
Tere hi khwaabon ki jauhar main boonta hoon
فكل ما أستطيع أن أفعله هو أن أبقى غارقاًَ في أحلامك
Chaahat ki gehraayi kyon tu na pehchaane
لماذا لاتستطيعين أن تدركي مدى عمق حبي لك
Meri betaabi ka aalam tu na jaane
لماذا لاتستطيعين أن تفهمي القلق الذي أعيشه وأحيا به
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Deedar ko tarse ankhiyan
فعيناي قد فقدتا الأمل وتشعران بالاحباط من أجل نظرة خاطفة أنظرها لكِ
Na din guzre na kate ratiyan
حتى الأيام لم تعد تنقضي وأصبحت الليالي طويلة أكثر
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Jhalak dikhla jaa
دعيني أنظر لكِ بنظرة خاطفة
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط
Ek baar aaja aaja aaja aaja aa ja
تعالي هنا لمرة واحدة فقط