فكره جدا رائعه وتساهم في تطور المنتدى
وانا عندي فكره عن عالم ترجمة الافلام بس ما اعرف انجليزي >> حسافه كان اودي اخدمكم
اقوول زوز في اعضاء وايد ما عندهم خلفيه عن كيفية ترجمة الافلام ويلاقون ان العمليه جدا صعبه .. اصلا اذا طريتي عليهم فكره ترجمة الافلام ينحاشون ويتهربون من الموضوع على بالهم ان الطريقه صعبه ومعقده مع انها سهله وبسيطه
فالأحسن يا زوز وعلشان تشجعين الاعضاء على ترجمة الافلام انج تحطين دروس عن كيفية ترجمة الافلام وكيفية البحث عن الافلام وملفات الترجمه وتوضحين لهم ان الامر فقط يحتاج لمعرفة واتقان اللغة الانجليزيه وتوفر الفيلم وملف الترجمه له
وما شاء الله المنتدى متروس اعضاء يجيدون اللغه الانجليزيه وعندهم خبرة في ترجمة الاخبار فحرام ما يستغلون امكانياتهم في ترجمة الافلام
ويا ليت الاداره تتفاعل بخصوص موضوع ترجمة الافلام الهنديه وتولي اهتمام كبير له اولا لأن المنتدى بوليودي والمفروض يكون متخصص ايضا في ترجمة الافلام وليس الاخبار فقط .. وثانيا علشان تطور ورقي المنتدى
****************
اخ 3άŜhєG Дl ĶhάƝ بما ان لك باع طويل في عالم ترجمة الانمي فياليت لو تتخصص بعد في عالم بوليود وتترجم الافلام الهنديه سواء بوليوديه او تاميليه .. المهم نشوف مترجمين في منتدانا
(طـلـب: ممكن تترجم فيلم غاجيني بالنسخه التاميليه لأني سمعت انه حلو)