29 / 07 / 2010, 07 : 04 AM
|
#1471
|
روح المنتدى |●~
تاريخ التسجيل: 02 / 02 / 2010
الدولة: Egypt..Mera Pyaar
العمر: 28
المشاركات: 1,339
معدل تقييم المستوى: 3231
|
http://www.youtube.com/watch?v=wIE6CLvMvQQ
ملحوووظه آنـآ أحضرت ورقه وقلم ونقلته في كرآسـه وبعدين ترجمته ,, ترررجمتي وما إستخدمت موآقع خخخخخخ
آللي قـآلته كـآآرينـآ ...
i have no problems in sharing the stage with shahid , when i'm willing to do any films with him , why would i hesitate from the promotion ?
آلترجمه : ليس لدي أي مشاكل في تقاسم الساحة مع شهيد ، عندما أكون على استعداد للقيام بأي أفلام معه ،
لماذا سوف أتردد من آلترويج ؟
when i did say ever that i won't be working with shahid ? in fact i loved shahid in kaminey he was superb
آلترجمه : متي قلت في أي وقت مضى أنني لن أعمل مع شاهيد؟ في الواقع كنت أحب شهيد في كـآميني
لقد كـآن رآآئع !
i loved shahid in kaminey
آلترجمه : آحببت شـآهيد في كـآآميني
our equation can't define our professional relationship
يمكن أن المعادلة لدينا لم تحدد علاقتنا المهنية
whatever has happened in the past and could take place in future i will always be shahid's wisher
آلترجمه : كل ما حدث في الماضي ويمكن أن يحدث في المستقبل أنني سوف أكون دائما فآعلة
ومتمنيه الخير لشـآهيد
...........
عـآيزة تعلقيـآتكم وسـوري تأخرت عليكم تعبت في نقل الكلام م الفيديـــــــــو !
خخخخخخ يالا !
__________________
التعديل الأخير تم بواسطة Ola Khaled ; 29 / 07 / 2010 الساعة 15 : 04 AM
|
|
|