منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد - عرض مشاركة واحدة - بيت' حبايب شاروخان [ 22] - Shah rukh Khan
عرض مشاركة واحدة
قديم 04 / 04 / 2010, 09 : 12 AM   #2728
(جوري)
روح المنتدى |●~
 
الصورة الرمزية (جوري)
 
تاريخ التسجيل: 19 / 12 / 2008
الدولة: زنزانة فير برتاب سينج
المشاركات: 6,408
معدل تقييم المستوى: 1189
(جوري) has a reputation beyond repute(جوري) has a reputation beyond repute(جوري) has a reputation beyond repute(جوري) has a reputation beyond repute(جوري) has a reputation beyond repute(جوري) has a reputation beyond repute(جوري) has a reputation beyond repute(جوري) has a reputation beyond repute(جوري) has a reputation beyond repute(جوري) has a reputation beyond repute(جوري) has a reputation beyond repute
بناااااااااات شباااااااااب
بلييييييييييز
بلييييييييييييييييييز
ياجمهور شاروخان العريق
نبغى ترجمه لحلقات حياة شاروخان بالعربي
وش ذنب اللي يحبه ومايعرف أنجلش ينحرم من كلامه
يعني بس نشوف الصور ولاندري وش السالفه
وربي صايرين زي الأطرش بالزفه
الرحمه الرحمه الرحمه
ياشعبنا الشاروخي
نريد ترجمه إذا مافيه كلافه عليكم
ونكوووون لكم من الشاكرين

.**.
ههههههههههههههههههههههههه هههههههههههههههههههههههه
هههههههههههه
ياحليلنا اثارينا طلعنا من جنبها
يعني ثقافتنا وحده
على العموم ان شاء الله نشوف احد يحن ويتعطف علينا ويترجم لنا بس اذا فيه كلام عن المسعده حرمه المصون ماله داعي تتعبون نفسكم وترجمونه مش مهم يعني
وبعدين بصراحه انا نص الأشياء افهمها ونصها اترجمها من راسي يعني حسب مزاجي ممكن اخليه يحكي احبك ياجووجو ياقلبي وهو قصده بالاصل جوعان وعايز ياكل

اسومه
المتحركه روعه سلمت يداك

عشوقه
يسلمو على الرمزيات
__________________
[flash1=http://3zqtr.net/up/3zqtr_1702139467.swf]WIDTH=550 HEIGHT=250[/flash1]
[mark=#333333]
كلماتى وسطورى عن الحب الأســطوري
فيـــــر جـــوري

[/mark]
(جوري) غير متواجد حالياً