07 / 12 / 2009, 08 : 03 AM
|
#396
|
روح المنتدى |●~
تاريخ التسجيل: 20 / 02 / 2009
المشاركات: 24,815
معدل تقييم المستوى: 2678501
|
سلمان خان يقول 'فير' ليس فيلم من الفترة الكلاسكية
مومباى : مع سلمان خان 'فير' ويجري الحديث عن أحدث باء المدينة ، والأخبار تقول إن الفاعل غريب الأطوار جدا الحذر في التعامل مع المشروع حلمه!
وقطعة كبيرة من فاعل ويبدو أن تعلمنا درسا هاما من 'جودا اكبر ،' لجاواريكر أشوتوش في الفترة الفيلم الذي حصل على اشادة من النقاد ضخمة ولكنها في الوقت نفسه انتقد لكونه نفض الغبار مطولة. مع سلمان 'فير' كونه الفيلم الملحمي ، والفاعل قد طلب من المنتجين للحفاظ على الاختيار على الفيلم في الوقت المحدد عن طريق الحفاظ على انها تخضع لقيود صارمة لمدة ساعة ونصف الساعة.
يتحدث إلى الأخبار اليومية ، ومصدرا من فريق انتاج 'فير' قال : "لقد طلب منا سلمان لضمان دوسن فيلم` ر تتحول إلى أن تكون طويلة جدا لانه يقول ان الجمهور ليس معتادا على مثل هذه الأفلام الطويلة وهو يعلم أن أيام 'هوم Aapke هين Kaun' ما يزيد على الجمهور عندما كان الميل إلى الجلوس لساعات طويلة لمشاهدة الفيلم ، وهو يريد الفيلم أن يكون حوالي 2.5 ساعة. "
حتى سلمان أكدت أنباء عن الالتزام الصارم لتنسيق الوقت كما قال على بلوق ، "عند مشاهدة فيلم الفترة ، لسبب غريب ، أنه يعتقد أن هذا الفيلم سيكون زائد ثلاث ساعات ، مع الحوارات المنمقة ، ثقيلة جدا مع أي الفكاهة في ذلك ، ولكن أود أن أؤكد لكم 'فير' ليس مثلهم. ونحن نحاول الحفاظ على الفيلم إلى حوالي 2 ساعات 35 دقيقة تقريبا. وهناك الكثير من وفورات الحجم والضخامة في الفيلم أننا دون 'ر نريد التوصل الى حل وسط وتخسر أي شيء. "
وتابع المصدر ان "الفيلم كان خمس ساعات طويلة لو كنا عالقين في السيناريو الأصلي الذي كان قد كتب سلمان ، وأيضا فيلم سيصدره الميزانية يمكن أن يكون ما لا يقل عن 100 كرور روبية. المثير للاهتمام ، سلمان على ما يرام مع التغيرات الهائلة السيناريو مرت ".
الآن ، والسيناريو لتغيرات لا يعد ولا يحصى وأضاف سلمان : "نعم ، هذا هو السيناريو الكثير يختلف عما أنا أصلا كتبت خمسة عشر عاما الى الوراء. وكنت اعرف ان السيناريو كان لا بد من تغييره. كانت هناك بعض التغييرات أحببت ، هناك كانت بعض أنني كرهت ، ولكن في نهاية اليوم أنه `سا العملية الإبداعية وانيل شارما (المدير العام) وكانت الكلمة مهما كانت الخلافات في الماضي كان لدينا خلاقة".
المصدر
http://spicezee.zeenews.com/articles/story48197.htm
من ترجمتى الخاصة
على فكرة دى ترجمة لـ خبر terenaam
انا ترجمته بس
الدلووعة
واو ترجمة تحفة
تسلم ايديك ياجميلة
احفظوا دة
علشان نبقي ننزلة
اوكي؟
__________________

[flash=http://www.od.7ozn.com/files12/13090721161.swf]WIDTH=500 HEIGHT=300[/flash]
|
|
|