[align=center]
اولا : حتى هوليوود تقتبس افلام من السينما اليابانية والصينية والكورية مثلاً:
Shutter, The Ring 1,2 , The Grudge 1,2 ,
وغيرها من الافلام الناجحة اصلها ياباني عملوا منها نسخ اجنبية....السالفة مب في النسخ السالفة هي ان كل
بلد يعمل نسخة من الفلم يعني .... فلم الرعب The Ring هو ياباني بحت ...لكن في نسخة فرنسية وصينية
وكورية واجنبية وروسية وهكذا
يعني كل دولة تعمل نسخة بلغة شعبها لان مب الكل يتابع ويفهم اللغة الانجليزية..
والواضح ان معظم الافلام الهندية المنسوخة تنجح وتصبح Super Hit حتى في الخارج او البلاد الاجنبية
وعلى فكرة حتى في الهند نفسها 200 لغة ... وأغلب الافلام الهندية تنسخ بهذي اللغات علشان في الهند مب كلهم يتكلمون هندي او أوردو او انجليزي وهكذا ..
اما عن فلم اكشن ربلاي .. فالمخرج قال انه سبق وان مثل هالقصة على المسرح حتى قبل لا ينزل فلم براد بيت
والفلم كوميدي رومانسي وفيه شوية دراما...
بالتوفيق للجميع
[/align]
|