23 / 05 / 2009, 49 : 11 AM
|
#981
|
روح المنتدى |●~
تاريخ التسجيل: 21 / 12 / 2008
الدولة: السعوديه
المشاركات: 1,486
معدل تقييم المستوى: 2
|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mera Dil
[align=center] Guzaarish is my tribute to Lataji’s artistry…
غوزاريش هو تقديري لمهارة السيدة لاتا الفنية ،،[/align]
[align=center] سنجاي بنسالي سحق كل الاشاعات التي ترددت حول فيلمه القادم Guzaarish بأنه مأخوذ من هوليوود وخصوصا فيلم Christopher Nolan " The Prestige" وقال بأن الفيلم في الحقيقة تقدير لصوت المغنية العظيمة Lata Mangeshkar.
بعد فيلمه الاول Khamoshi يعود بنسالي مرة اخرى الى غوا من اجل حيث ريتك روشان و ايشواريا باتشان متواجدان هناك من اجل بدء التصوير حيث تساعد رومانسية المكان والطبيعة على احداث تصوير الفيلم ،،
اغاني Lata وقصائدها تستعمل لإثارة قصص الحب العاطفية الحادة وهذا يشكل جزء مهم في الفيلم ،،
ويضيف : تعلمت اتجاه من صوتها وفيلمي القادم Guzaarish هو تقديري الى مهارة السيدة الفنية Lata ،،
ريتك روشان و ايشواريا راي تم اختيارهم للعب دور العاشقان في الفيلم لأنهم برأيه يلخصون الجمال الطبيعي والروحي لصوت Lata ،،[/align]
[align=center]المصدر ،،[/align]
[align=center] ^
^
^
انا ترجمت الخبر حرفيا بس ما فهمت للحين هي شكو بالفيلم يعني بتغني بالفيلم او بيكون عن حياتها او شنو بالضبط ..!!؟:o ،،
حذفت طبعا مدح المخرج لصوتها واغانيها ،،
،،[/align]
|
بكيفهم فيها ولا في غيرها هالفيلم أهم شيء ريتيك وأش يبدون يصورون ذا الفيلم
الله يعطيك العافيه ميور خبارك دايما حلوه.
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mera Dil
[align=center] جت في بالي فكرة ترجمة اغاني يادين لإني فاضية ومالي خلق ادرس :giggle: وعجبتني فكة باترفلاي وبترجم اغاني يادين من كثر ما شفته حفظت السيناريو اتوقع اكثر من سوبهاش غاي نفسه ،،
بس من غير طنازة بليز واذا كانت في كلمات غلط مشو بنات اوكي:o ،،
،،[/align]
|
وليه الطنازه أي شيء من يدينك حلو
وتوي قريت ترجمه الغاني روعه روعه روعه 
__________________
|
|
|