منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد

منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد (https://www.b44u.net/index.php)
-   ❣ آخبآر + صور نجومنآ / Bollywood Newspaper (https://www.b44u.net/forumdisplay.php?f=2)
-   -   !!!!!!!!!!!!!! (https://www.b44u.net/showthread.php?t=42624)

ساندي خان 06 / 04 / 2009 51 : 08 PM

!!!!!!!!!!!!!!
 
انا اليوم جاايبه مقطع من كلماات اغنية

فلم اجناابي

جاب تومهي

واتمنى تركزووو فيهاا

خصوصا الترجمه

لاني

انا انصدمت يوم قريتها

لاني احب هالإغنيه

وبعد مااعرفت انه كذاا كرههتا والله

وماااااااسمعتها ابداا



المهم ماااطوول عليكم :)





rab se zyaada tujhe chaahu.n rab kii qasam

i swear by god ,i‘d love you more than god


:mad::mad:

والله يستر من الاغاني اللي ماانعرف الترجمه

حقتهاا لايكون فيهاا شي اكبررر:hate:



يالله انتظر تعليقاااتكم

babeeyes89 06 / 04 / 2009 54 : 08 PM

هههههههههههههههه

كتير الاغـاني الي مــعانيــها هيك ..

وحتــى الاغــاني العربيه كــلها كفر * كــفر :)!

يعني مــثلا كــلمه ( عيشــالــك ) --> هــادي بذاتــها كــفر !

TOMA SRK 06 / 04 / 2009 09 : 09 PM

معظم كلمات الأغاني الهندية بتحمل معاني متل هيك واكثر كمان ههههه من شان هيك انا بحب اشوف الأغاني مترجمه بالأفلام لما اكون متل الطرشة بالزفة :) :) بس مجملا معظم اغنيات الأفلام الهنديه هيك وطبيعي لأنه مو كل الكتاب مسلميين

شكرا ع المعلومة

انجلينا العشوقه 06 / 04 / 2009 12 : 09 PM

يسلموووو على التوضيح

ماقصرتي


الساعة الآن 59 : 10 PM

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
adv helm by : llssll