![]() |
مسابقة ترجمة افلام بوليوود
3 مرفق
[table1="width:100%;background-image:url('http://www.alamuae.com/up/uplong/542222227454295038436.jpg');"][cell="filter:;"][align=center]
مرحبا بكل اعضاء المنتدى الاعزاء موضوعنا هذه المره عبارة عن مسابقة ترجمة افلام بوليوود لذا الذي يحب الاشتراك بمسابقة شهر 10 يختار احد الافلام ارجوا ان اجد تفاعل مع الموضوع لان كل هذا لصالح المنتدى و الاعضاء واذا اردت تكون مميز داخل عالم بوليوود خاصة نحن منتدى مختص بكل ما يشمل السينما الهندية وعلية يجب ان يكون لدينا افلام مترجمة حصرية لمنتدانا اريد ان ارى ابدعاتكم شــــــــــروط المسابقة * ان تقوم بتنزيل الفلم بالمنتدى بعد انتهائك من الترجمة * ان تكون ترجمتك باللغة العربية الفصحى * ان تكون خالية من الاخطاء الاملائية قدر الامكان * اخر موعد لتنزيل الافلام هو يوم 2_11_2010 * ان تكتب اي فلم اخترت حتى لا يحدث تشابة * يحدد الفائز عن طريق التصويت الفلم الاول Haseena Maan Jaayegi 1999 سنجاي دوت جيوفندا كاريشما كابور الفلم الثاني 1995 Gundaraj اجاي ديفجان كاجول الفلم الثالث 2002 Deewangee اجاي ديفجان اكشاي خانا اورميلا ماتوندكار جوائز المسابقة وسام من افضل المصممين لفائز * زياده 10 نقاط * لقب مترجم عالم بوليوود روابط الافلام والترجمة بالمرفقات [/align][/cell][/table1] |
زوزو يآلبى آلأفككآر يآبت :$$::mouse: :mouse: :mouse:
فكره جهنميييه :_(32)::mouse: :mouse: :mouse: ان ششاء الله تلآقين تفآعل من الاعضضآء ونشوف شغلهم الدميل :x2: :mouse: :mouse: دمتي بود وآكيد لك تقيييم حبيبتي :28: |
..
وعليكم السلآم زوزو .. يعطيك العآآآفيه حبيبتي .. وازيدكم من الششعر بيت الترجمـآت رآح تكون مثبته و ننصح فيهـآ طبعـآ .. مآرآح يضيع تعبكم .. :_(32): قوآكم الله وشكرآ زوزو : ) |
يعطيكم العافية على المسابقة الحلوة و المجهود الرائع
ما لي في هالمجال بس اكيد راح اتابع قواكم الله زوزو يعطيكي العافية |
الله .. موضوووع تووووووووووحفة وأنا أول متسااابقة .. وبختار فيلم 1995 Gundaraj بس عندي سؤال هل مطلوب منا ننزل الترجمة مدموجة بالفيلم أو بس الترجمة والفيلم منفصلين ؟؟ وإن شاء الله الكل يشترك وبالتوفيق .. زوزو موضوع حيشارك كتير بتميز المنتدى وانه يكون أفضل المنتديات مع انه هو هيك أساساً .. يعطيكي ألف عافية و يسلمو كتير .. |
بالتوفيق للجميع يارب
شكرا على الفكرة الحلوة دي |
فكره حلووووه ...وبالتوفيج للي بيترجم
:_faint__by_****iema وثانكس خيتو على التشجيع |
و عَـلـيْڪـُم السّلـآم ورَפـمةُ الله وبَـرڪـآتـُه ...* *... أسْـعَد الرّפـمنُ صـبآפـج إخـْتـِي زوُ زوٌ . توُ توٌ ڪـِيـف פـآلِجْ وشوُ أخْـبآرج خـَيْتـؤوُ ...* :_(20): *... بـِدآيـَة أפـب أهنّـي هذآ الصـّرح الرآئـِع لإنـْتقآئه هذِه النـّوعِية المُـمَـيّزة من الأعـْضآء وأيـْضاً أوَد شـُڪر الإخـْت زوٌ زوُ للـפـِرص الظّـآهِر فـِ موآضـِيعهآ ...* *... فـَهِي פـقآ مـڪْسَب عـظِيم للمـُنتدى وأتَمَنـّى لَهآ وللـڪُل بالتَّوفـِيـق :_(6): *... نـأْتٍي الآن للمُسـآبَقة :] يُـسْعِـدُنـٍي ويـُشرّفُـني جداً بأَن أنـضَم لهذِه النـُخبة الرّآئـِعة مِن الأعْضـآء ...* *... وكَـم أرغـَب פـقّـآ فـِ تـَرْڪِ بصـْمَة لِي فـِ هذآ المُنـتَدى فَـأتـمنّى مِن الإخـْت زوٌ زوُ بأَن تـقْبَل إلتـِפـآقـِي بالقآفِلـة ...* *... ومعـاً جمـِعـاً يداً بِـيد نَـפـْو مُستقبَل أفْضل للمُنتدى ولـِأعضـآءه الڪـِرآم :suae_118: *... פـقـِيقَة ڪآنَت لـِي تـجرُبـة مُتـوآضَعة فـِ عآلَم التّرجـَمة بِـפـيْثُ إقتـَصرتُ علَى تـرْجمَة الأنـِمـي اليآبـآنِي فـَقط ...* *... ومن هُـنآ أودُّ أن تـُـڪُونَ إنـطٍلآقـَـتي للتعَمـُّقِ فـِ هَذآ العـَآلَم وللهِ الحـَمْد أنـآ ..{~ وأعُوذُ برَبّـي مِن الغُروُر وأصحـآبِه ~}.. أُجـيِد فهْم اللُغـة الهِـندية تمـآمـاً ...* *... وأيـْضـآ القـَليل من لـُغـة الـ Tamil وصـَرآפـَة أودُّ تـرْجـمَة أفـْلـآم التـّامـيل Tamil أو أفـلآم الـتوليود كمـآ هِـي مـَعْـروُفـَة لِـڪَي ننْفَـرد بالتـّمـيُّز عن غـيْرِنـآ ...* *... ولـأعـْطيـَڪُم أبـْسط مثـآل على هذِه الأفـْلـآم فِـلم Ghajini 2005 من بـطوُلـة Surya Sivakumar الذي تم إنتـآجُه في تـوليوُد ...* *... وهو نـفس الفِلـم الذي أعِـيدَت صِنـآعتُه في بـولِيـود والذي إشْـتهر جدا وڪـآن لـِ بـُطوُلـَة عـآمِر خـآن Ghajini 2008 http://www.southdreamz.com/wp-conten...-amir-khan.jpg *... فأطْلُـب من الإخـْت الڪَرِيـمة زوٌ زوُ بأن تـَرى هـِي والإدآرة المَختـصّة في هـذا الرأي وبأَن يـُعْـلِمـوُنـي برَدّهـم ولـَو ڪآن مـرْفـوُضـاً ...* *... فـَ الأجـْدر هُو الأخْذُ بـرأيِ الإدآره ,, لمآ يرَونَهُ لِصآلِح المنـْتَدى وأتـأسَّفُ من الجـَمـِيع إذآ أطْلتُ فـِ إبدآء رأيـٍي واللهُ المـُوَفِّق ...* |
الفكرة راااااااااائعة بجد وبالتوفيق لكل المترجمين بإذن الله
وشكرًا جدًا ع الفكرة الهايلة دي |
اقتباس:
حياك الله انا بخير والحمد لله اخي الكريم شكرا جزيلا لك على هذا الرد الاكثر من رائع بخصوص الافلام التاميل فسوف نرى الاداره واذا انت لديك افلام من هذه النوعية وحاب تترجمها فنحن نرحب بكل مبادره من اجل التميز والارتقاء بالمنتدى واذا كنت ترغب بالاشتراك بالمسابقة وترجمة احد الافلام فانا ليس لدي اي اعتراض بل بالعكس انا ارحب بكل مبادره من اجل التميز |
اقتباس:
شكرا ياقلبي على دخولك المسابقة والله يا قدس انت حره الي تشوفية مناسب اعملية بخوصوص دمج الترجمة مع الفلم ام لا لك حرية الاختيار |
0
0 0 الموضوع جديد ع منتدى ان شي مسابقة واكيد بنشوف المترجمين اللى عندنا ف منتدى اما عن نفسي ما اعرف شي عن ترجمه يعني ما انفع يالله بالتوفيق لكم 0 0 0 |
الموضوع روعة بجد وان شاء الله التوفيق للكل ياحبايب
تحياتي |
اقتباس:
*... الله يِـפـَيّـيج ويـِبـْقـِيج يـآرَب , وإنْ شـآء الله دوُم هالخِير والـصّـפـّة بِـخصُوص الأفـْلآم سأنـْتظِـر رأيـَڪـُم وإن شـآء الله إذا قِبـلتُو الفـِڪرة رآح أتـْפـفـْڪـُم بالڪـَثير ...* *... ونـَعـم أرغـَب فِ الإشتـِرآڪ بالمُـسآبقَة وسـأَختآر والله ولَي التـّوفيق الفلـم الأوّل *... Haseena Maan Jaayegi ...* وشُـڪْـرآ ع التـّرפـيب و مـُوفّقين خـير جمـيعاً ...* |
فكره جدا رائعه وتساهم في تطور المنتدى وانا عندي فكره عن عالم ترجمة الافلام بس ما اعرف انجليزي >> حسافه كان اودي اخدمكم اقوول زوز في اعضاء وايد ما عندهم خلفيه عن كيفية ترجمة الافلام ويلاقون ان العمليه جدا صعبه .. اصلا اذا طريتي عليهم فكره ترجمة الافلام ينحاشون ويتهربون من الموضوع على بالهم ان الطريقه صعبه ومعقده مع انها سهله وبسيطه فالأحسن يا زوز وعلشان تشجعين الاعضاء على ترجمة الافلام انج تحطين دروس عن كيفية ترجمة الافلام وكيفية البحث عن الافلام وملفات الترجمه وتوضحين لهم ان الامر فقط يحتاج لمعرفة واتقان اللغة الانجليزيه وتوفر الفيلم وملف الترجمه له وما شاء الله المنتدى متروس اعضاء يجيدون اللغه الانجليزيه وعندهم خبرة في ترجمة الاخبار فحرام ما يستغلون امكانياتهم في ترجمة الافلام ويا ليت الاداره تتفاعل بخصوص موضوع ترجمة الافلام الهنديه وتولي اهتمام كبير له اولا لأن المنتدى بوليودي والمفروض يكون متخصص ايضا في ترجمة الافلام وليس الاخبار فقط .. وثانيا علشان تطور ورقي المنتدى **************** اخ 3άŜhєG Дl ĶhάƝ بما ان لك باع طويل في عالم ترجمة الانمي فياليت لو تتخصص بعد في عالم بوليود وتترجم الافلام الهنديه سواء بوليوديه او تاميليه .. المهم نشوف مترجمين في منتدانا (طـلـب: ممكن تترجم فيلم غاجيني بالنسخه التاميليه لأني سمعت انه حلو) |
فكره تحفه يازوزو طبعا
ماتجيش غير منك والله تسلام ايديك علي الشغل الجبار الي عملتيه في القسم |
الفكره مره حلووووه وبتوفيق لك وللمتسابقين
وتستاهلي احلى تقيم فايف ستارز.....! |
فكره مره حلوه وبتوفيق للجميع المترجمين
|
اقتباس:
خاص بالترجمة لكني سوف ارى ما استطيع فعلة بخصوص هذا الموضوع ولا يهمك ان شاء الله فكرنك تنفذ |
اقتباس:
يسعدني اني فكرتي نالت استحسانج :48: وان شاء الله تطبق على ارض الواقع زوز كل مترجم وله طريقته الخاصه بالترجمه .. في الي يعتمد فقط على ترجمة ملف الترجمه .. وفي اللي يستخدم البرامج لعمل ملف ترجمه للفيلم في حال عدم توفر ملف ترجمه او توقيت صحيح للفيلم .. وفي اللي يترجم ويدمج الترجمه مع الفيلم .... إلخ ... [mark=#FFCCCC]وكل الطرق صحيحه لأن الناتج واحد وهو فيلم مترجم [/mark] وانا على استعداد ادور بالنت واييب دروس عن ترجمه الافلام .. بس المهم توكلوا على الله وفتحوا موضوع او قسم فرعي خاص لدورس ترجمة الافلام وكبدايه فيه موضوع للعضوه عسولة السعوديه تشرح فيه كيفية ترجمة الافلام على هالرابط http://www.b44u.net/showthread.php?t=50513 |
زوزو يعطيك العافيه يااقلبي وبالتوفيق للمشاركين لو عندي وقت كنت شاركتت وياكم بس اكيد في المستقبل حيكون باذن الله والافلام فنتك >> منتظره الترجمه خصوصي فيلم Deewangee عبالي احمله مترجم كثييير حلو موفقين للكل واحلى تقييم زوزو |
فكرة ممتازة ورائعة جدا
اما انا مالي إلا تجربة بسيطة في الترجمة وهونت بعدها اترجم لانه لغتي مش ولا بد بالنسبة للمترجمين طلب وليس امر اتمنى منهم انهم ينزلون ملف الترجمة خارجي لاني احب دائما ان احمل النسخة الصافية مرة |
يسلمووووووووووووووووووووو ووووووووووووووووووووووووا
بتوفيق في الفكرة الجديد عن الترجمه الافلام ................رغم ان هذا ليس مجالي بس عجبتني الفكرة يارايت ترجمه اول يلي فيه كوفندا وكارشما وبوجا وسانجاي ........شكراااااااااااااااااا اااااااااااااااااا هنيئك على هذه الفكرة موفقين المتسابقين ......... ......................يعطيكي العافية ...... |
فكره حلوه عسب يتفاعل الاعضا كلهم و يطلعووون مواهبهم
ان شاء الله تلقى تفاعل من الاعضاء الموهوووبين |
اقتباس:
*... פـَي هَالطّـلّـة خيْـتوُو وبخصـُوص تـَرجَـمة فـِلم غـآجْـنـِي بالتـآمِـيل سأضَعـهآ فِ أقــرَب فـرصـَة ...* *... لأَنـّي פـآلِـياً أتـَرجِـم أفـْلـآم أُخـْرى وפـآلَمـآ أنْتـِهي منْـهأ رآح أبـآشِـر بطَلبْـج إن شـآء الله واللّي أريـِده فقـط دعـْم الأعـْضـآء والإدأره لتـَرجَـمة هذي النـَوْعـِيّة من الأفـْلآم ...* *... وتـَرقـّبـي الجَديد بإذنِ الله |
معقولة مافي الا عضوين يترجمون بهذا المنتدى المميز اريد مشترك ثالث اين انتم ؟؟؟ |
فكررة والله حلووة و بالتوفيق لكل المشاركيين بالمسابقة |
ممممممممممم
بالتوفقــــــــ لكل المشتركينــــــــــــ ام عن نفسي انا ماعرفــــــــــ اترجمـــــــــ بس بالتوفق للمشتركينــــــــــ |
وواأأأاااأأو
شـنوو هل فكـره الجهنميه زوووزوووو يعطيـج الـف عافيه علـى افـكار نفـس جــذي لج مني أحلـى تقــييم :$ :$$: |
مبادرات حلوووه وربي يالله شدوو الهمه عاد انا ما مني فايده خخخخ
تسلمين على الموضوووع |
فكرة كتير حلوة وبالتوفيق للمترجمين
والله ياريت اترجم بس للأسف ما بفهم إلا 50% هندي يعني ما رح تكون ترجمتي 100% |
مسابقه كثير حلوه
حضا جميل الكل المتانفسين ومرسي الك على الطرح الورعه |
عليكم سلام
فكره حلوه والتنسيق ما شاء الله يفتح النفس اما انا ما اعرف اترجم للاسف بس بالتوفيق للجميع |
كتير الفكرة عجبتني بالتوفيق للجميع انشالله انكون اول المشاركين يسلمووووو على الفكرة |
يعطيك العافيه ياقلبي
ويسلمو كمان ايديك ع الموضوع الحلو ياحلوه |
ان شاء الله يكون في تفاعل في المسابقه لانه هذا راح يكون تطور في المنتدى وانا للاسف ما عندي خبره في ترجمه الافلام , ولكن ان شاءالله الاعضاء الي عندهم خبره يشاركون عشان نشوف ابداعهم Good Luck :Cheerleader_by_**** |
بالتوفيق للجميع يعطيكوا العافيه حلوه كثير
|
الساعة الآن 35 : 05 AM |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
adv helm by : llssll