منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد

منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد (https://www.b44u.net/index.php)
-   ❣ FM+TV+You Tube+Movies عآلم بوليــوُد (https://www.b44u.net/forumdisplay.php?f=10)
-   -   بس ! قول آبغى وآنآ آقول \ ~ حـآظـر | طلبآت آلآغآني + آلرنآت + آلترجمَه (https://www.b44u.net/showthread.php?t=58170)

طيف الغلا 20 / 12 / 2010 03 : 08 PM

ممكن لو سمحتو اغنيةbhula dega tumse sanam لاكشاي كوما و chand chobai من فلم هم ديل دي تشكي سنام
تكون mp3

мз∂σσ 21 / 12 / 2010 06 : 04 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس بوليود (المشاركة 2450580)
تفضلي اختي جميع الاغاني هنا

مشششششكور خيوآ:48:

القدس عربية 21 / 12 / 2010 40 : 05 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طيف الغلا (المشاركة 2451540)
ممكن لو سمحتو اغنيةbhula dega tumse sanam لاكشاي كوما و chand chobai من فلم هم ديل دي تشكي سنام
تكون mp3


يا عسولة الفيلم الي بتحكي عنه مو لأكشاي كومار لآشواريا وسلمان خان ..
واتاكديلي من اسم الاغنية والفيلم عشان أوفرهم الك ..


طيف الغلا 21 / 12 / 2010 03 : 08 AM

ايوة فاهمة عليك بس طلبي عبارة عن اغنتين اغنيةbhula dega tumse sanam لاكشاي كومار مع كاترينا
و اغنية chand chobaiلسلمان واشواريا

القدس عربية 21 / 12 / 2010 47 : 10 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طيف الغلا (المشاركة 2452292)
ايوة فاهمة عليك بس طلبي عبارة عن اغنتين اغنيةbhula dega tumse sanam لاكشاي كومار مع كاترينا
و اغنية chand chobaiلسلمان واشواريا



اتفضلي .. كليك على اسم الأغنية لتحمليها ..

Bhula Denge Tumko Sanam

Chaand Chupa Basal Mein

طيف الغلا 22 / 12 / 2010 31 : 01 PM

مشكوووورة الاغنيات رووووعة تسلمين فديتك عسى ما انحرم منك :Cheer

my love is SRK 22 / 12 / 2010 30 : 07 PM

بلييييييييييييييييييييييي ييييييييييييييييييييييييي يييييييييييييز

ابغى ترجمه للفلم Ajab Prem Ki Ghazab Kahani

لاني كم مره احمل ويصير رمووز

القدس عربية 22 / 12 / 2010 58 : 07 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طيف الغلا (المشاركة 2453767)
مشكوووورة الاغنيات رووووعة تسلمين فديتك عسى ما انحرم منك :Cheer



العفو يا عسولة .. وأهلا وسهلا بأي وقت ..

القدس عربية 22 / 12 / 2010 01 : 08 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة my love is SRK (المشاركة 2454048)
بلييييييييييييييييييييييي ييييييييييييييييييييييييي يييييييييييييز

ابغى ترجمه للفلم Ajab Prem Ki Ghazab Kahani

لاني كم مره احمل ويصير رمووز

يا عسولة الموضوع هنا خاص بترجمة الأغاني .. طلبك بيخص قسم الأفلام وطلب الترجمات تحديداً على الرابط التالي اكتبي طلبك ..

http://www.b44u.net/showthread.php?t=53052

lelwa 22 / 12 / 2010 31 : 08 PM

الله يعطيك العافيه

salam nmaste 22 / 12 / 2010 32 : 08 PM

هى اعتقد اله موسيقيه بس استخدموها مره واحده فى الفيلم مره واحد وهى اغنيه انجلش فيلم dostana ياريت حد يعرفها وشكرا لاهتمامك

هى الاغنيه اشتغلت عند دخول البطله برينكا ظهرت هى الاغنيه فيها الكلمات دى ur eyes ur ur boday iam so sexy lady

القدس عربية 23 / 12 / 2010 44 : 07 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة salam nmaste (المشاركة 2454101)
هى اعتقد اله موسيقيه بس استخدموها مره واحده فى الفيلم مره واحد وهى اغنيه انجلش فيلم dostana ياريت حد يعرفها وشكرا لاهتمامك

هى الاغنيه اشتغلت عند دخول البطله برينكا ظهرت هى الاغنيه فيها الكلمات دى ur eyes ur ur boday iam so sexy lady

اها فهمت عليك .. انا ماشفت الفيلم بس أعطيني خلال اليومين ان شاء الله بوفرها الك ..

راني 86 25 / 12 / 2010 25 : 05 PM

abeer
 
مرحباااااااااااااااا
ممكن اتحصلولي هالاغنية بليززززززز
What's Your Raashee - Title Song

واريــــــــــــد نغمات فلم ghoom braber من بطولة راني وحيااااتي وحبي ابشيك

مع تحيااااااااااااااااااااتي :suae_118:

اختكم راني :Cheer:48:

شاروكان 25 / 12 / 2010 14 : 06 PM

اريد اغاني فيلم kom back ishk
كوم باك عشق اكارينا واكشي كومار ام بي ثري

وكذلك اغاني فيلم كاريشما واكشي في فيلم
mere jeevan saathi

القدس عربية 25 / 12 / 2010 42 : 09 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة راني 86 (المشاركة 2458323)
مرحباااااااااااااااا
ممكن اتحصلولي هالاغنية بليززززززز
What's Your Raashee - Title Song

واريــــــــــــد نغمات فلم ghoom braber من بطولة راني وحيااااتي وحبي ابشيك

مع تحيااااااااااااااااااااتي :suae_118:

اختكم راني :Cheer:48:


تفضلي أغنية
What's Your Raashee على بالميديا فير ..
هنا
ونغمات فيلم
Jhoom Barabar Jhoom موجودة
هنا
حتدخلي حتلاقيهم بنص الصفحة تقريباً كليك على اسم الأغنية وراح تطلع الك شاشة حفظ النغمة ..

القدس عربية 25 / 12 / 2010 53 : 09 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شاروكان (المشاركة 2458362)
اريد اغاني فيلم kom back ishk
كوم باك عشق اكارينا واكشي كومار ام بي ثري

وكذلك اغاني فيلم كاريشما واكشي في فيلم
mere jeevan saathi





تفضل أغاني الفيلم الأول بملف مضغوط .. كليك على اسم الفيلم .. وراح تظهر الك شاشة الحفظ مباشرة
Kambakkht I shq
أغاني الفيلم
التاني كليك على الاسم راح يدخلك بصفحة فيها كل الأغاني .. كليك على اسم الاغنية وراح تنحفظ معاك
Mere Jeevan Saathi



شارووخان 26 / 12 / 2010 40 : 05 PM

سلام عليكم
شحااالكم


أبغي
طلب بسيط

أريد أغاني فلم

MOHABBATEIN
وجزاكم الله خير

القدس عربية 26 / 12 / 2010 25 : 10 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شارووخان (المشاركة 2459913)
سلام عليكم
شحااالكم


أبغي
طلب بسيط

أريد أغاني فلم

MOHABBATEIN
وجزاكم الله خير



تفضل بوسط الصفحة كل الأغاني كليك عالأغنية لتحفظها عندك ..

هنا

شاروكان 27 / 12 / 2010 20 : 04 PM

القدس عربيه يسلمو يالغلا

♣ έѕнġї ṣяķ..♪ 28 / 12 / 2010 05 : 02 AM

يعطيك الف عافيه ~
امممممم ابغى اغنيه الساعه بتاعت كارينا
من فلم Kambakkht Ishq
اذا موجوده~

القدس عربية 28 / 12 / 2010 45 : 04 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة āмǾŏĻђ (المشاركة 2461670)
يعطيك الف عافيه ~
امممممم ابغى اغنيه الساعه بتاعت كارينا
من فلم Kambakkht Ishq
اذا موجوده~


عسولة أنا مو شايفة الفيلم ..بس سألتلك بيت حبايب كارينا قالوا انها هالأغنية ..

http://www.youtube.com/watch?v=Sqv-y...layer_embedded


ولتحميلها mp3 تفضلي Lakh Lakh

♣ έѕнġї ṣяķ..♪ 29 / 12 / 2010 26 : 02 AM

^
^
مشكوره يالبى قلبك
ماننحرم منـٌٌـك

ملكة القلب 02 / 01 / 2011 04 : 09 PM

هلاوالله اشحااااالكم


بغيت ترجمه الاغنيه فلم (aye meri zindagi female (sayaa

القدس عربية 02 / 01 / 2011 00 : 10 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ملكة القلب (المشاركة 2470065)
هلاوالله اشحااااالكم


بغيت ترجمه الاغنيه فلم (aye meri zindagi female (sayaa



تفضـلي الترجمة


ae meri zindagi tuu mere saath hai
يا حياتي أنتِ معي الآن

ab mujhe is zamaane ki parvaah nahin
الآن ليس هناك امور أخرى أهتم بها في الدنيا

jaan le luungi main jaan de duungi main
سوف آخذ حياتي , وسوف أعطي حياتي

koi kimat chukaane ki parvaah nahin
فأنا لست مهتماً أن أضع قيمة لحياتي

ae meri zindagi tuu mere saath hai
يا حياتي أنتِ معي الآن

tuu khudaa hai mera mera imaan hai
أنت آلهتي وأنت ايماني ومذهبي


ishq karna tera mujhpe ehasaan hai
فحبك هو نعمة حظيت بها

tu subah ka ujaalaa mere vaaste
فأنت بالنسبة لي اشراقة الصباح

tuu mere vaaste dilnashin shaam hai
وأنت كذلك أغنية المساء


tere dil mein thikaana rahe umr bhar
وطالما أنا على قيد الحياة فمكاني واقامتي سيكون في قلبك

phir kisi aashiyaane ki parvaah nahin
ولن أهتم بالاقامة في مكان آخر


ae meri zindagi tuu mere saath hai
يا حياتي أنتِ معي الآن


tuu khudaa hai mera mera imaan hai
أنت آلهتي وأنت ايماني ومذهبي

ishq karna tera mujhpe ehasaan hai
فحبك هو نعمة حظيت بها


tu subah ka ujaalaa mere vaaste
فأنت بالنسبة لي اشراقة الصباح

tuu mere vaaste dilnashin shaam hai
وأنت كذلك أغنية المساء


tere dil mein thikaana rahe umr bhar
وطالما أنا على قيد الحياة فمكاني واقامتي سيكون في قلبك


phir kisi aashiyaane ki parvaah nahin
ولن أهتم بالاقامة مكان آخر

ae meri zindagi tuu mere saath hai
يا حياتي أنتِ معي الآن!

ab mujhe is zamaane ki parvaah nahin
الآن ليس هناك امور أخرى تهمني في الدنيا

ae meri zindagi tuu mere saath hai
يا حياتي أنتِ معي الآن!




شارووخان 02 / 01 / 2011 02 : 10 PM

يعطيك العافيه
خيو ع الأغاني
بس الفلم هذا
مايبته
AFLTOON
الأغاني
mp3
وجزاك الله خير

القدس عربية 02 / 01 / 2011 15 : 10 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة شارووخان (المشاركة 2470135)
يعطيك العافيه
خيو ع الأغاني
بس الفلم هذا
مايبته
AFLTOON
الأغاني
mp3
وجزاك الله خير






تفضل هنا راح تلاقي كل أغاني الفيلم .. كل الي عليك انك تضغط على اسم الاغنية بالماوس وتحفظها ..
http://www.songs.pk/aflatoon.html


طيف الغلا 03 / 01 / 2011 51 : 08 AM

ممكن ترجمة اغنية hamisha and foreverمن فلم we are family

القدس عربية 03 / 01 / 2011 14 : 03 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طيف الغلا (المشاركة 2470790)
ممكن ترجمة اغنية hamisha and foreverمن فلم we are family






تفضلي الكلمات وترجمتها ..

Hum hanse toh hansa
Haule se tera sara jahaan
Tu agar hai yahaan
Toh hai yeh agan bhi gulistaan


Trans:
عندما أكون مبتسماً وسعيداً
يصبح عالمك كله كذلك أيضاً
وطالما أنتِ هنا بيننا
فالنار تتحول الى حديقة
(الاحزان تتحول الى ابتسامة وسعادة)

Saaya tere hum sabhi
Rahe dil mein ab teri har baat bhi


Trans:
جميعنا مثل الظل بالنسبة لكِ
وكل شيء تقوليه وتفعليه ومتعلق بكِ سيبقى في
قلوبنا

Hamesha & forever
Jab tak saanson ka saath hai
Hamesha & forever
Jab tak taaron ki raat hai

Trans:
دائماً وأبداً ستبقين كذلك طالما
أننا نتنفس(على قيد الحياة)
ودائماً وأبداً ستكونين كذلك طالما هناك ليالي في سمائها نجوم

Hamesha & forever
Tab tak teri hi baat hai
Hamesha & forever
Dil mein tu

Trans:
دائماً وأبداً وطول العمر
سيقى حديثك محفوراً في قلوبنا

Pyaar main de na paaya utna tujhe
Jitna tera haqq tha
Thi yeh khata par hoti gayi
Mera kahaan mujh pe bas tha


Trans:
لم أستطع أن أعطيكي ما تستحقين من الحب الكافي
نعم لقد كان ذلك خطأ مني .
واستمر بالحدوث
إذ لم أكن قادراً على التحكم في نفسي

Aansun tere ban jaayein mere
Kaise banoon teri ab dawa


Trans:
أتمنى أن تصبح دموعكِ دموعي أنا
كيف لي أن أكون دواء لهاتين العينين؟

Hamesha & forever
Jab tak saanson ka saath hai
Hamesha & forever
Jab tak taaron ki raat hai


Trans:
دائماً وأبداً ستبقين كذلك طالما
أننا نتنفس(على قيد الحياة)
ودائماً وأبداً ستكونين كذلك طالما هناك ليالي في سمائها نجوم
ا

Hamesha & forever
Tab tak teri hi baat hai
Hamesha & forever
Dil mein tu

دائماً وأبداً وطول العمر
سيقى حديثك محفوراً في قلوبنا

Yaad mein itna rakhna ke na hon faasle
Rehna lag ke tum gale
Batla doongi main raasta
Jab hongi raaste mein mushkilein

Trans:
أبقيني دائماً في ذكرياتك حتى لاتفصل بيننا مسافة أبداً
ابقي في أحضاني
فأنا سوف أرشدك للطريق الصحيح
عندما تواجهك أي صعوبات فيه

Akhiyon se keh do roye na
Inn aankhon mein bas khushiyan hi khilein

Trans:
أسأل هاتين العينين أن لا تبكيا
إذ يجب أن يملؤهما الفرح والسعادة فقط

Hamesha & forever
Jab tak saanson ka saath hai
Hamesha & forever
Jab tak taaron ki raat hai

دائماً وأبداً ستبقين كذلك طالما
أننا نتنفس(على قيد الحياة)
ودائماً وأبداً ستكونين كذلك طالما هناك ليالي في سمائها نجوم


Hamesha & forever
Tab tak teri hi baat hai
Hamesha & forever
Dil mein tu


دائماً وأبداً وطول العمر
سيقى حديثك محفوراً في قلوبنا

Hamesha & forever
Jab tak saanson ka saath hai
Hamesha & forever
Jab tak taaron ki raat hai


دائماً وأبداً ستبقين كذلك طالما
أننا نتنفس(على قيد الحياة)
ودائماً وأبداً ستكونين كذلك طالما هناك ليالي في سمائها نجوم

Hamesha & forever
Tab tak teri hi baat hai
Hamesha & forever
Dil mein tu


دائماً وأبداً وطول العمر
سيقى حديثك محفوراً في قلوبنا


Hamesha & forever
Jab tak saanson ka saath hai
Hamesha & forever
Jab tak taaron ki raat hai

دائماً وأبداً ستبقين كذلك طالما
أننا نتنفس(على قيد الحياة)
ودائماً وأبداً ستكونين كذلك طالما هناك ليالي في سمائها نجوم

Hamesha & forever
Tab tak teri hi baat hai
Hamesha & forever
Dil mein tu


دائماً وأبداً وطول العمر
سيقى حديثك محفوراً في قلوبنا
...

طيف الغلا 03 / 01 / 2011 40 : 07 PM

فديتك قلبي مشكورة ع translationروووعة

ملكة القلب 03 / 01 / 2011 32 : 08 PM

يعطيج العافيه القدس عربية يسلموووو ع ترجمه..)

عاشقة راني2 07 / 01 / 2011 05 : 12 AM

ممكن ترجمة ها الاغنية كاملة

http://www.youtube.com/watch?v=GBsQ3vThl-E&feature=fvst

رغداء 07 / 01 / 2011 14 : 12 AM

ممكن اغاني هندية تكون mb3
 
ممكن اغاني فلم race تكون mb3:th_128fs318181:

الجميلة راني 07 / 01 / 2011 21 : 12 AM

حببتي اتفضلي حملي الاغاني من الرابط

http://www.muskurahat.com/music/indi...asp?movie=race

طيف الغلا 07 / 01 / 2011 56 : 11 AM

ممكن اغنية nach baliy من فلم bably aur bantyتكون mp3ورنة hamisha and forever

القدس عربية 07 / 01 / 2011 09 : 05 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة راني2 (المشاركة 2475328)
ممكن ترجمة ها الاغنية كاملة

http://www.youtube.com/watch?v=GBsQ3vThl-E&feature=fvst




والله يا عسولة ما توفرت ترجمة انجليزية للأغنية لأترجمها الك بالعربي متأسفة .. بس أكيد راح يتوفر مع الوقت لانه الفيلم جديد حالياً ..
أكيد حتابعها الى متتوفر ترجمة انجليزية وأترجمها الك حسب رغبتك ان شاء الله .. بس هندي والله مابفهم انا ههههه ..
بس ينزل الها ترجمة انجليزية راح اترجمها الك من عيوني ..


القدس عربية 07 / 01 / 2011 29 : 05 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طيف الغلا (المشاركة 2475993)
ممكن اغنية nach baliy من فلم bably aur bantyتكون mp3ورنة hamisha and forever



تفضلي اضغطي على الاسم لتحملي الأغنية ..
Nach Baliye

وبالنسبة للرنة تفضلي
هنا


عاشقة راني2 08 / 01 / 2011 53 : 06 PM

القدس تلمين لي

طيب ممكن ترجمة ها الاغنية

:$$:
http://www.youtube.com/watch?v=aQPKj...eature=related

القدس عربية 09 / 01 / 2011 08 : 01 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة راني2 (المشاركة 2477782)
القدس تلمين لي

طيب ممكن ترجمة ها الاغنية

:$$:
http://www.youtube.com/watch?v=aQPKj...eature=related


الله يسلمك يارب .. تفضلي الترجمة ..

husn laajawab hoon shabab hi shabab hoon 2
جمالي ليس له مثيل , فأنا أسحر الجميع دائماً
mohabbaton ki shaan hoon aashiqon ki jaan hoon

هل أنا فخر للعاطفة والمحبة أم أنا أمثل الحياة لكل عشاقي؟
abhi toh main - 2 jawaan hoon

أنا مازلت (2) شابة ورقيقة
abhi toh main jawaan hoon – 2

أنا مازلت شابة ورقيقة
abhi toh main - 2 jawaan hoon
أنا مازلت (2) شابة ورقيقة



husn ki jo dhoop hai shiri sa mera roop hai – 2

جمالي مبهر وسحرجمالي يأخذ بالألباب مثل سحر جمال شيرين
ki tez dhaar hoon

أنا مثل النهر في العطاء عندما تٌثار مشاعري
laila ke dil ki baat hoon main heer ki zabaan hoon

انا أسرار ليلى المحفوظة وانا الحب الذي يعبرر عنه شهريار
abhi toh main - 2 jawaan hoon

أنا مازلت (2) شابة ورقيقة
abhi toh main jawaan hoon – 2

أنا مازلت شابة ورقيقة
abhi toh main - 2 jawaan hoon
أنا مازلت (2) شابة ورقيقة


main jaam hoon bhara huaan main labon ki pyaas hoon – 2

أنا مثل الكأس المليئة بالخمر وأنا مثل العطش الموجود على شفاه الجميع
nazar jhuka ke dekh lo main dil ke aas paas hoon

ألقِ نظرة حولك ستجدني أنا الأقرب لقلبك
main aashiqon ki aarzoo main ishq ka bayaam hoon

أنا التي يرغب بها كل من يحب ويعشق ؟, أنا تعبير الحب نفسه
abhi toh main - 2 jawaan hoon

أنا مازلت (2) شابة ورقيقة
abhi toh main jawaan hoon – 2

أنا مازلت شابة ورقيقة
abhi toh main - 2 jawaan hoon

أنا مازلت (2) شابة ورقيقة

husn laajawab hoon shabab hi shabab hoon – 2

جمالي ليس له مثيل , فأنا أسحر الجميع دائماً
mohabbaton ki shaan hoon aashiqon ki jaan hoon

هل أنا فخر للعاطفة والمحبة أم أنا أمثل الحياة لكل عشاقي؟
abhi toh main - 2 jawaan hoon

أنا مازلت (2) شابة ورقيقة
abhi toh main jawaan hoon – 2

أنا مازلت شابة ورقيقة
abhi toh main - 2 jawaan hoon

أنا مازلت (2) شابة ورقيقة
abhi toh main jawaan hoon – 2

أنا مازلت شابة ورقيقة



موسكورانا 14 / 01 / 2011 48 : 04 AM

السلام عليكم

ممكن لو سمحتي ابى نغمة فيلم سلمان دابانق

اسم الاغنيه تيري ماست ماست بس ياريت النغمه تكون مع بداية اللحن مو اول ماتبدأ

ويسلموووووو

القدس عربية 14 / 01 / 2011 53 : 04 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة موسكورانا (المشاركة 2486106)
السلام عليكم

ممكن لو سمحتي ابى نغمة فيلم سلمان دابانق

اسم الاغنيه تيري ماست ماست بس ياريت النغمه تكون مع بداية اللحن مو اول ماتبدأ

ويسلموووووو


عسولة مافهمت قصدك لو عندك الأغنية حددي لي الوقت بالدقايق بالضبط ومن عيوني ..
وعموماً سويت الك نغمتين ان شاء الله يكونوا متل مابدك .. ولو في اي شي او تعديل حدديلي الوقت بالضبط .. وان شاء الله اسويها الك .. تفضلي ..

النغمة الأولى

النغمة التانية


الساعة الآن 53 : 04 PM

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
adv helm by : llssll