منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد

منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد (https://www.b44u.net/index.php)
-   ❣ FM+TV+You Tube+Movies عآلم بوليــوُد (https://www.b44u.net/forumdisplay.php?f=10)
-   -   ترجم اغنيتك مع نبض رانبير كابور •… (https://www.b44u.net/showthread.php?t=47227)

عسولة السعوديه 18 / 08 / 2009 25 : 07 PM

ياااااااشلام على الموضوع القشطه تراني مستعده

اساعدكم في[mark=#00FF33] الترجمه اترجم افلام ومسلسلات [/mark][mark=#CC0000]^_^[/mark] <<<<برررا مو محتاجينك

اوك انا اتمنى ان [mark=#0033FF]اغنية Kuch Kuch Hota Ha اغنية[/mark] Koi Mil

Y7ĻмŎи..~ 19 / 08 / 2009 21 : 01 AM

كلكم طلباتكم بنفذها ومن عيوني حبايبي



بس ابيكم تصبرون شوي علي وكل خير انشاء الله بيجيكم:n200689:

Y7ĻмŎи..~ 19 / 08 / 2009 55 : 01 AM

طلب الغاليات مون مون و مس تشوبرا



دوستآنآ



Jaane Kyun


i'll be all right, i'll be all right


سأكون على مآ يرآم , سأكون على مآ يرآم


tu hai to tedhi medhi rahein, ulti pulti baatein seedhi lagti hai

عندمآ تكون في طرق ملتويه و محآدثآت وآضحه تبدو بسيط

tu hai to jhoothe muthe vaadein, dushman ke iraade sacche lagtein hain


عندمآ تقسم و توعد و لم تفى لمطلب الخصم ستبدو جيد

jo dil mein taare vaare de jaga, woh tu hi hai, tu hi hai

أنت آلوحيد من أيقظ النجوم في قلبي

jo roote roote de hasa tu hi hai wohi

أنت آلوحيد من يضحكني بعد بكآئي



jaane kyun dil jaanta hai, tu hai to i'll be all right


لآ أعلم , قلبي الذي يعلم .. أنك أنت من سيجعلني على مآ يرآم


saari duniya ek taraf hai, ek taraf hai hum


آلعالم بأكمله في جهه , و أنآ و أنت في الجهه الأخرى

har khushi to door bhage, mil rahein hai gum


عندمآ نهرب من الفرح , نلتقى في الحزن


but when u smile for me, world seems all right


و لكن عندمآ تبتسم لي , آلعآلم يصبح على مآ يرآم

yeh meri zindagi pal mein khil jaaye, jaane kyun

حيآتي ترهز في هذه اللحظه , لآ أعلم

jaane kyun dil jaanta hai, tu hai to i'll be all right

لآ أعلم , قلبي الذي يعلم .. أنك أنت من سيجعلني على مآ يرآم

yeah yeah yeah i'll be all right, i'll all right....

نعم سيكون على مآ يرآم


chhote chhote kuch palon ka dostana yeah

صغيره لحظآت الصدآقه

jaane kyun abb lag raha hai jaana maana yeah

لآ أعلم لمآذآ أحس بأننآ مثل آلعآئله

cos when smile for me, world seems all right

لآنك عندمآ تبتسم لي , آلعآلم يصبح على مآيرآم

yeah saare pal yehi yuhi tham se jaaye, jaane kyun

دآئمآَ تتوقف مثل هآللحظآت , لآ أعلم لمآذآ ..؟!

jaane kyun dil jaanta hai, tu hai to i'll be all right

لآ أعلم , قلبي الذي يعلم .. أنك أنت من سيجعلني على مآ يرآم

tu hai to tedhi medhi rahein, ulti
pulti baatein seedhi lagti hai

عندمآ تكون في طرق ملتويه و محآدثآت وآضحه تبدو بسيط

tu hai to jhoothe muthe vaadein, dushman ke iraade sacche lagtein hain

عندمآ تقسم و توعد و لم تفى لمطلب الخصم ستبدو جيد

jo dil mein taare vaare de jaga, woh tu hi hai, tu hi hai

أنت آلوحيد من أيقظ النجوم في قلبي

jo roote roote de hasa tu hi hai wohi

أنت آلوحيد من يضحكني بعد بكآئي

jaane kyun dil jaanta hai, tu hai to i'll be all right

لآ أعلم , قلبي الذي يعلم .. أنك أنت من سيجعلني على مآ يرآم



تمت الترجمه بواسطة

نبض رانبير كابور


Y7ĻмŎи..~ 19 / 08 / 2009 09 : 02 AM

طلب عشقي شهودي كارينا



كمبخت عشق



Bebo


Hey you,



أنت


Meri saans saans tere paas paas,


أنفآسي عندمآ أقترب منك

Yu hi baar baar, hui aag aag, kyu bata?

دآئمآًَ تحترق , لآ أعلم لمآذآ ..؟

Hey you,

أنت

Tere saath saath poori raat raat,

عندنآ أكون معك طول آلليل

Karoon pyaar pyaar bhari baat baat tauba,

نعيش لحظآت الحب و غلطآت .. يآ آللهي ..!

Bebo main bebo, dil mera le lo,

بيبو , أنآ بيبو .. خذ قلبي

Dil dene aayi, le lo ji le lo

جئت لآعطيك قلبي .. خذه خذه ..



Sehmi sehmi se main, roko toko naa ji,

أنني خآئفه قليلاً , لكن لآ توقفني

Jaan tumse bandhi hai, door jao naa ji,

حيآتي مرتبطه بك , لآ تذهب بعيدآً



Door bhi ek bahana, haule haule se jaana,


لآ تبتعد آلأ لسبب , و ببطء أذهب

Hum ko bhi kya khabar thi, ishq hai apni tu tu main main,


لم أكن أعلم بأنني سأحبك ..!



Bebo main bebo, dil mera le lo,


بيبو , أنآ بيبو .. خذ قلبي

Dil dene aayi, le lo ji le lo


جئت لآعطيك قلبي .. خذه خذه ..



Chupke chupke mujhe, mud ke dekhe kuy ji,

لمآذا تنظر لي بآلمرأه بصمت .؟

Saari saari hi main, teri teri hu ji,

أصبحت كلي لك

Dore daale zamanna, mera dil nahi maana,

الجميع من حولي , لكن قلبي لم يوآفق

Teri ek hi nazar mein, dil ko hua hai yeh yeh wo wo,

عندمآ نظرت لي , قلبي قآل لي هذآ هو من أبحث عنه
Bebo main bebo, dil mera le lo,

بيبو , أنآ بيبو .. خذ قلبي


Dil dene aayi, le lo ji le lo

جئت لآعطيك قلبي .. خذه خذه ..

Hey you,

أنت
Meri saans saans tere paas paas,

أنفآسي عندمآ أقترب منك

Yu hi baar baar, hui aag aag, kyu bata?

دآئمآًَ تحترق , لآ أعلم لمآذآ ..؟

Hey you,

أنت
Tere saath saath poori raat raat,

عندماأكون معك طول آلليل

Karoon pyaar pyaar bhari baat baat tauba,

نعيش لحظآت الحب و غلطآت .. يآ آللهي ..!

Bebo main bebo, dil mera le lo,


بيبو , أنآ بيبو .. خذ قلبي

Dil dene aayi, le lo ji le lo


جئت لآعطيك قلبي .. خذه خذه ..



تمت الترجمه بواسطة

نبض رانبير كابور

*جاندني* 19 / 08 / 2009 21 : 02 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبض رانبير كابور (المشاركة 1673528)
اي اي عرفتهااااااااا افا عليج خخخخخخخخخخ بس خالفتي القوانين بمشيها لج خخخخخخخخخخخخخخخخخخ






[align=center]
فديتك خيتووو والله عارفه أنك كريممه
بس فرمت الجهاز وماعرف السبلنق
[/align]

*جاندني* 19 / 08 / 2009 38 : 02 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نبض رانبير كابور (المشاركة 1673724)
طلب جاندني



اغنية mauja hi mauja من فلم 'jab we met






jag jag sara jag sara nikhar gaya


العالم كله لامع


hun pyaar ka vaadhe vich bikhar gaya


الان الحب لقد انتشر بالهواء



jag jag sara jag sara nikhar gaya


العالم كله لامع


hun pyaar ka vaadhe vich bikhar gaya



الان الحب لقد انتشر بالهواء


dil tera hoi jaye abran jul jaye


ان قلبي لامس السماء واصبح لك


mar udhle dekho zikhar gaya


واصل قفزاتك والمس السماء



hun mauja hi mauja


الان المتعه المتعه الان



dil tera hoi jaye abran jul jaye



اصبح القلب لكي لقد لامس السماء



mar udhle dekho zikhar gaya


واصل قفزاتك والمس السماء


hun mauja hi mauja


الان المتعه الان المتعه


sham savere


ليلا ونهارا


hun mauja hi mauja


المتعه الان المتعه


pyar se tere


مع حبيبك


udthe badi hun, mauja hi mauja


متع نفسك الى حد المتعه



oh mahi mera sharwat varga


اوه ياحبيبي اخبرني انك ستبقى لي


oh mahi mera dil menu kahigay dil menu kahigay


اوه ياحبيبي قلي انك ستبقى لي



khul ke jeela


عيش الحريه


mitide ha se


ان الحياه حلوه بالضحك


oh mahi mere aase pase


ياحبيبتي عيشيها بكل الالوان


oh mahi mere haad beram huye


اوه يافتاة احلامي انكي مني


dil sare rang huye


لقد اصبح قلبي بالوان قوس قزح


dil mahi sang huye jidhar gaya


قلبي يبحث عنكي


hun mauja hi mauja


الان المتعه الان المتعه



hun mauja hi mauja


الان المتعه الان المتعه



تمت الترجمه بواسطة


نبض رانبير كابور




مشكووره ع الترجمه العسل

يعافيك ربي ....

Ă Й ğ Ё Ľ 19 / 08 / 2009 43 : 02 AM

[align=right]
يعطيك العافيه عالموضوع المميز

أن شاء الله إذا بغيت ترجمه بجي لك

ماننحرم منك ياقمر
[/align]

Y7ĻмŎи..~ 19 / 08 / 2009 01 : 03 AM

طلب آملي


فلم كابي الفيدا نا كيهنا

Tumhi Dekho Na



tumhi dekho na, yeh kya ho gaya


هل تعلم متى وصلنا الى هنا




tumhara hoon mein aur tum meri


انا ملكك وانت ملكي



main hairaan hoon, tumhe kya kahoon

اني اتعجب في هذه اللحظه



ke din mein hui kaisi chandni


كيف يظهر القمر في النهار



jaagi jaagi si hai, phir bhi khwaabon mein hai khoi khoi zindagi



يبدو هكذا هو فقط من اين اتت هذه الحياه


behke behke se mann, mehke mehke sitam


انظر انظر الي كيف فقدت نفسي


ujli ujli fizaaon mein hai


ان الجو اليوم مشرق


chalki chalki nigaahon mein hai


ان اعيوننا ينسكب منها


neeli neeli ghataaon se hai cham rahi


يهممهم قلبي بالوان الحب


halki halki, roshni


يسقط يسقط النور



tumhi dekho na, yeh kya ho gaya


هل تعلم متى وصلنا الى هنا




tumhara hoon mein aur tum meri


انا ملكك وانت ملكي



main hairaan hoon, tumhe kya kahoon


اني اتعجب في هذه اللحظه



ke din mein hui kaisi chandni


كيف يظهر القمر في النهار



jaagi jaagi si hai, phir bhi khwaabon mein hai khoi khoi zindagi



يبدو هكذا هو فقط من اين اتت هذه الحياه






mein toh anjaan thi, yun bhi hoga kabhi


لقد كنت في منتهى الجهل


pyaar barsega yun toot ke



لهذا الحب اللذي اطلق عنانه


sach yeh ikraar hai, sach yahi pyar hai


هذا هو الحب الحقيقي


baaki bandhan hai sab jhoot ke


والباقي كله وهم


meri saanson mein hai gul rahi pyaar ki dheemi dheemi ragini


ان انفاس حبي ناعمه تكون خليطا مع انفاسي







tumhi dekho na, yeh kya ho gaya


هل تعلم متى وصلنا الى هنا




tumhara hoon mein aur tum meri


انا ملكك وانت ملكي



main hairaan hoon, tumhe kya kahoon


اني اتعجب في هذه اللحظه



ke din mein hui kaisi chandni


كيف يظهر القمر في النهار



jaagi jaagi si hai, phir bhi khwaabon mein hai khoi khoi zindagi



يبدو هكذا هو فقط من اين اتت هذه الحياه






تمت الترجمه بواسطة


نبض رانبير كابور

ھنـآۂ ♥ЌảĴǑĿ 19 / 08 / 2009 03 : 03 AM

تانكس نبوضتي عالموضوع الكول
و طبعا لي باك مع اغنيه

MoON MOoN 19 / 08 / 2009 33 : 03 AM

[align=left]
نبووووضهـ مآآقصررتي يآآحلووهـ

حلووهـ كلمآتهآ زين آشوآآ

وهم لقيتج مترجمهـ بعد بيبوو شي حلوو علشآآن مآطلبهآ

يآآريت اللي يطلب يشووف قبل اللي ترجمتيهـ قبل

علشآآآن مآيطلب نفس الطلب مررهـ ثآآنيهـ

بريحج ليمآ تخلصين اللي عندج وبعدهآ بطلب

عسآآآج علقووهـ حبآآآبهـ
[/align]


الساعة الآن 25 : 12 PM

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
adv helm by : llssll