منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد

منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد (https://www.b44u.net/index.php)
-   ❣ FM+TV+You Tube+Movies عآلم بوليــوُد (https://www.b44u.net/forumdisplay.php?f=10)
-   -   }000 فريق بوليود لترجمة أعمال بوليود يفتح الباب للاشتراك }000 (https://www.b44u.net/showthread.php?t=50513)

samra khan 07 / 04 / 2010 49 : 02 PM

الفكرة تحفه
وياريت ليا فى الترجمه والشغل ده
كنت بقيت معاكم
تسلمى وبالتوفيق انشاء الله

بانى بانى 19 / 06 / 2010 46 : 05 PM

فكره حلوه اوى يسلموا عليها

MiCanO 24 / 07 / 2010 20 : 12 PM

الفكره جميله جداً

وانا عضو جديد وليا فى الترجمه وحابب انى اكون معاكم


لو مفيش اى مانع


اسمى احمد

مصرى

السن 20 سنه


مستنى ردكم عليا


السلام عليكم

azada 07 / 09 / 2010 40 : 12 PM





شكرا عسوله السعوديه على وضع شروحات لكيفية الترجمه وعلى توفير البرامج الخاصه بالترجمه

وودي اترجم اعمال بس ما اعرف انغلش



[mark=#3399FF]
وكبدايه ولتوفير الوقت والجهد على فريق الترجمه ,,,
[/mark]



يفضل انكم تترجمون اول شي ملف الترجمه وتوفرون نسخه الفيلم المطابقه مع ملف الترجمه وتجزئون الفيلم وترفعونه على اكثر من سيرفر

وبعد ما تترجمون ملف الترجمه وتوفرون الفيلم المطابق لملف الترجمه نزلوه علطول بالمنتدى .. وخلوه الانتاج والتنسيق والدمج بعدين

يعني اخذوا راحتكم .. اولا علشان اغلبية فرق الترجمه تترجم فقط ملف الترجمه وثانيا علشان تكونون السباقين في ترجمة الاعمال



[mark=#FF0066][mark=#3399FF]وللحفاظ على حقوقكم ,,, [/mark] [/mark]


حولوا ملف الترجمه الى صيغة ايداكس سب (IDX - SUB) عشان تضمنون حقوقكم واسمائكم على الفيلم .. وهالصيغه تمنع احد من التلاعب والتغيير في ملف الترجمه لأن الملف الصوري ومو نصي مثل srt القابل للتعديل


واذا زاد عدد فرق الترجمه بالمنتدى اهني عاد بلشوا بالانتاج والتنسيق والدمج


جزاج الله ألف خير ويعطيج العافيه







الساعة الآن 10 : 08 AM

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
adv helm by : llssll