منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد

منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد (https://www.b44u.net/index.php)
-   ❣ آخبآر + صور نجومنآ / Bollywood Newspaper (https://www.b44u.net/forumdisplay.php?f=2)
-   -   اسمي خان مدبــلج بـ الالمانيه و التركيه (https://www.b44u.net/showthread.php?t=53120)

TOMA SRK 18 / 02 / 2010 03 : 07 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (جوري);[COLOR=red
( يمنع عرض أرقام الهواتف والجوالات بدون أذن الإدارة ) [/COLOR]]وانا كمان
ماحبيت الترجمه اسمع صوت باسمه حماده واشوف صورة ايشووووووو
ماينفع وقصم لانك عارف الاصوات ومتخيل شكلهم
وبعدين مهما كانو مبدعين مستحيل يوصلوون الاحساس نفسه

ههههههههههههههههههههههههه ههههههههههههههههههههههههه ه

انا بس حضرت دفداس

عرفت قديش شوهوه

يعني الي ما شاف الفلم ما هيحبه بهالطريقه عن جد

وربي حتى مشاهدي المفضلة الي بتموتني بكى مش حاسه فيها

اللهجه العامية ابدا خصوصا بفلم دفداس

..

اوم شانتي اوم

كان بالنسبة الي فلم كوميدي من اول الفلم وانا هيستيرية من الضحك

رح ابعتلهم :n200629: احكيلهم ينسوا تماما موضوع الدبلجه هههههه :n200684:

kotsheno 18 / 02 / 2010 08 : 07 AM

له له له وش هذا ناهييييييييييييييي

لاصوت يعلو على صوت شاروك

ما احب الدبلجه بصراحه بتفقد اشياء كثيره فى المضمون

والاحساس بالفيلم

bosylovestory 18 / 02 / 2010 14 : 07 AM

نهييييييييييييييييييييييي يييييييييييي
نهييييييييييييييييييييييي ييييي
مدبلج لالالالالالالالالالالالال الالالالالا
ازاى اتفرج على فيلم مش فيه صوت شاروخ خان
ازااااااااااااااااااااااا اااااااااااااااااااااى
الفيلم مش ينفع ابدا يدبلج
ابددددددددددددددددددددددد ددددددداااااااااااااااااا ا

-مجنون شاروخان- 18 / 02 / 2010 52 : 08 AM

والله اعتقد ان الشي هذا يصير اول مرة
فيلم هندي باللغة الالمانية والتركية...
عقبال باللغة العربية ان شاء الله..

hanaa love 18 / 02 / 2010 27 : 03 PM

يارييت mbc تعرضه ومش هى وبس وغيرها وغيرها من القنوات العربية

بس ترجمة...مش دبلجة حرااااااااام

شوفنا المأساه فى ديفداس...حيجيبو منين احساس زى احساس شاروخان

(جوري) 18 / 02 / 2010 07 : 10 PM

بجد هما لو يحرصوووووو انهم يترجمو الافلام الجديده
وخصوصا افلام الكنج راح يكسبو اكثر
مش دبلجه ويقنعوني انه يحكي خليجي
لااااااااااااااااا

بارونة 18 / 02 / 2010 41 : 11 PM

انتم مالحظتم انهم دبلجوا فيلمين لشاروخ
والبقية لاا
عقباال افلامه الثاانية

سيفي وكيفي 18 / 02 / 2010 57 : 11 PM

[glow=FFFFCC]
[bor=FFCC33]
حلو يعني نقدر نشوفه هههههههه
هذا من زود الشعبيه إلي عنده يستاهل الشارو

مشكورة حياتي ولج تحياتي
[/bor]

[/glow]

♕ αиα gєєг 19 / 02 / 2010 13 : 02 AM

مو معقوله
قولوا قسم
والله شي حلو
ياللله يالبي عقبال
العربي
مشكور

TOMA SRK 19 / 02 / 2010 05 : 05 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (جوري);[COLOR=red
( يمنع عرض أرقام الهواتف والجوالات بدون أذن الإدارة ) [/COLOR]]بجد هما لو يحرصوووووو انهم يترجمو الافلام الجديده
وخصوصا افلام الكنج راح يكسبو اكثر
مش دبلجه ويقنعوني انه يحكي خليجي
لااااااااااااااااا

يعني الواحد بس بده يبلش تسويق لشي معين لازم يبلش بالأفضل

وهم ما لقوا افضل من الكينج ليبلشوا فيه تسويقهم لفقرتهم الجديده

يقبشششششني :)

بس برضه لو حضروا افلامه بدون دبلجه رح يحبوه الف مليون بالمية اكتر :)


الساعة الآن 25 : 08 PM

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
adv helm by : llssll