منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد

منتـــديــآت عـــآلم بۈلـــيۈۈد (https://www.b44u.net/index.php)
-   ❣ آخبآر + صور نجومنآ / Bollywood Newspaper (https://www.b44u.net/forumdisplay.php?f=2)
-   -   لأول مره بالكون فيلم هندي مدبلج باللغه الخليجية JAB WE MET (https://www.b44u.net/showthread.php?t=52214)

ماهيما 13 / 01 / 2010 35 : 02 AM

ههههههههههههههههههههههههه هههه
كل ماشفت هالاعلان اضحك خاصه لقالت اخووي هذا مكاني
تفطس ضحك الفلم مترجم للهجه الكويتيه
يعني تخيلوو شاروخان لما تجي لحضت الرومنسيه وعيونه كلها دمووع
ويبـي يقول I love you يقول احبج هههههههههههههههههه وربي مسخره
الفلم يضحك بتابعه وبضحك واذا حسيت بلحظه انه سخيييف بقلب القناااه وبحطه على قسمه ونصييب
بس على معتقد صوت الرجال هذا نواف القطاان بس البنت ماعرفتهاا
يامالنا من الضحك يالربع الفكره سخيفه بس حرام في شي يضحك ونفرط فيه الضحك منقرض هالايام انتهزا الفرصه واضحكوا ساعه ونص شوراكم>>تكلمي عن نفسك
يسلمووو ويعطيك العافيه

~ L a M a 13 / 01 / 2010 36 : 02 AM

http://www.b44u.com//uploads/images/...d9d0408903.gif






قسسم بالله ششي ينرفز ويرفع الضغـــــــط http://www.b44u.net/images/icons/icon8.gif!!!!!!!

يعني وش فيه حكيهم الهنود يوم يحطون دبلجهhttp://www.b44u.net/images/icons/square3.gif !

وخليجي بعــد يآرب من السسمآجه الي فيهم ><"


mbc من جد كل مالها وتنهبل عقب الـ 150 مسلسل تركي !!!!!


استغفرالله وربي حومو اكبآدنـآ يوم جآبو عآد يجيبون مدبلج http://www.b44u.net/images/icons/icon8.gifhttp://www.b44u.net/images/icons/icon8.gif!!!

عقب السحبه الي سوتها ع الافلام الهنديه http://www.b44u.net/images/icons/square4.gif!

طيب هم جابو slamdog مترجم وش معنى الافلام الزينه مدبلجه http://www.b44u.net/images/icons/smi80.gif

وربي قهروني على حركتهم ذي البباايخه http://www.b44u.net/images/icons/square3.gif http://www.b44u.net/images/icons/icon8.gif!



تشكرآت,

ليالي حب 13 / 01 / 2010 46 : 02 AM

اوووكي والاغاني شنو بيسوون فيها بترجمونها بعد هههههههههههه والله نكته

ريموووو 13 / 01 / 2010 53 : 02 AM

قمة السخافه والاستهتااااار..
عربيه فصحى وما انبلعت يجيبون خليجي من جد قرف..
والاصولت ابد ابد مولايقه عليهم..
من الحين راح تندم القناه ع الدبلجه..
يسلمو ع الخبر..

فطوره 13 / 01 / 2010 25 : 03 AM

يسلموووووووووو
شوفوا احنا ما راح نقدر نحكم الا اذا شفنا الفيلم مدبلج
يمكن يكون حلو ..........شوفوا فيلم جب وي مت يمكن يكون حلو وهو مدبلج لأن الفيلم فيه لقطات تضحك بس اللي مو مقتنعه فيه فيلم ديفداس

ميرال خان 13 / 01 / 2010 46 : 03 AM

هو الخبر الحلو انه الفيلم يتعرض على mbcلكن الوحش جدا جدا انه مدبلج

الدبلجة العربية تضيع روح الفيلم
كيف فينا نشوف فنانين نعرفهم بلغتهم الأصلية وحافظين نبرة اصواتهم
ونلاقيهم بأصوات غريبة ما نحس فيها
mbc من فترة صارت تدبلج الاجنبي وكان شي سئ برأيي
لكن الهندي صعب كتير
اتمنى اقولهم
يعقلو
:n200656:
مشكورة ع الخبر

تناقض 13 / 01 / 2010 16 : 04 AM

هههههههههههههههه الله يقطع ابليسهم

انهبلت يوم شفت الأعلان كلش يوم شاهروك يقول نبي نتكلم عربي وأمه تشهق فطست
ولا شاهيد لا تتخشمرين معاي شئ انا صدق ماتعودت بس راح اعطي الفلم فرصه وراح اشوفه انشالله
بادبلجه علشان اضحك طيب فلم ديفداس عرضوه ولا لا بليز اللي يدري يقول لي لو سمحتوا

يسلموووووووو ع الخبر يالغلا

اختك>> غلاتي

asmasrk 13 / 01 / 2010 18 : 04 AM

بصراحه اى فيلم بيتم دبلجته بيفقد كل الاحساس اللى فيه

بالذات افلام الكينج شاروخ ازاى جالهم قلب وشالو صوتو

مش هاقدر اتفرح على الافلام بالطريقه ديه

ويارب يعدلو عن رايهم ويعملو قناه هندى مترجمه

مـايــا 13 / 01 / 2010 22 : 04 AM


ليتهم يتلااااايطووون بــــس

ويكون اخر فلم يفكرون يدبلجونه ولخليجي بعد!!

عووووووووع

حلات الفلم باصواتهم باحسآآسهم بكل شي هم فيه

ليتهم بس ترجموهـ عربي هذا اللي نبيــــــــــــــــــــــ ـــــــــه

مآآآآآآآآآآآآلت


ladooo 13 / 01 / 2010 05 : 05 AM

ونااااااااااااااااااااااا اااااااااسه .. بشوفه .. الله << تحمست ..


لا وبعد بالخليجيه الكلام كويتي وناااسه .. يالله انا اول وحده بتابعه .. بقعد مقابل التلفزيون قبل الفلم ب3 ساعات :)


يسلمووو على الخبر .. :)

~kaka~ 13 / 01 / 2010 10 : 05 AM

هههههههههههه
شفتها اعلانات
بس قد شفت الفلم . . بس راح اتابعها ابي اشوف هم يتكلمون خليجي خخخخ
يسلمو على الخبــر

جواهرفيصل 13 / 01 / 2010 02 : 06 AM

1 مرفق
بصراحه الفيلم وهو مدبلج ممكن ما راح يكون روعه لان الهنود لهم احساس في صوتهم

امووش 13 / 01 / 2010 21 : 07 AM

بصراحة فيني فضوول ودي اتابعه
مع ان صوت الدبلجة خرب على صوت بيبو
بيبو صوتها احلى بكثييييير
وبعد صوت شاهيد موشيء بعد الدبلجة
بس مايمنع ان اشوفه وبعدين احكم
انا اليوم علمت صديقاتي
هم مايحبون الافلام الهندية
بس بيتابعونه من باب الفضول

يسلموووو على الخبرية

Ķαtrïήa.ķαίғ 13 / 01 / 2010 07 : 12 PM

هههههههههه
والله مااتخيل الصراحه ..
عاد بالخليجي لااااااااااااااا
والله بيخربون الفلم بكبره هع

flower_smile 13 / 01 / 2010 25 : 12 PM

انا شايفة ان دبلجة الأفلام موضوع فاشل لان الافلام تفقد نكهتها وتميزها وعلى العموم شكرا على الخبر

سو خان 13 / 01 / 2010 02 : 01 PM

انا الصراحه مبسوطه لفرحتك

بس في الحقيقه انا مابتفرج علي الافلام المدبلجه لانه هندي يعني لازم نتفرج عليه بالهندي
انا شفت جزء من جوداء اكبر والله فكرني بكابتن ماجد في طريقه كلامه

يسلموا يا قمر علي الموضوع

3sh8y Priyanka 13 / 01 / 2010 43 : 02 PM

وفي افلام غير بعد لشاروخان اوم شانتي اوووم واعلانات لافلام غير بعد
كله مدبلجين بالخليجي
كل جمعه

~"ْ{Sumy}ْ"~ 13 / 01 / 2010 43 : 02 PM

تعليقي انهم خربوا الافلام الهنديه
وبعدين لو جابوا سالو ودبلجوه دوروني << نآويه تنتحر :)

حبوبة شاهيد 13 / 01 / 2010 54 : 03 PM

ونااااااااااااااااسه انا اول وحده راح اشوفه حدددي متشوقتله
و يسلمو ع الخبر

azada 13 / 01 / 2010 13 : 04 PM


[align=center]

مشكور كارشيما على الخبر

وانا اشوف انها خطوه جيده لترغيب وتحبيب الناس بالسينما الهنديه وتخليهم شوي شوي يتقبلون السينما الهنديه

لأن الى الحين في عقول سطحيه وتافه تنظر بنظره استهزاء وسخريه للسينما الهنديه

وتعتبرها سينما غير جيده وفاشله .. وهذا طبعا غير صحيح

لذا اعتبر هالخطوه هي بدايه الطريق لتغيير وجهة نظر الناس للسينما الهنديه

وبالنسبه للي حاب يطالع الفيلم بالهندي فما عليه الا ان يغير اعدادات الرسيفر بجهازه (رسيفر ديجيتال) وراح يعرض الفيلم بالنسخه الاصليه

وتغيير الاعدادات على ما اظن مشروحه على موقع mbc

وشــكــرا


[/align]


عاشقة انديا 13 / 01 / 2010 35 : 04 PM

لالالالالالالالالالالالال الالالالا هذولو

في شي في عقولهم انا لغه

العربيه الفصحه مابلعته

شلوووون خليجي واااااي

اتخيل صوت هيا الشعبيي

على ايشو تخيلو بس معي

ولا حبيبي شارو واااااااي

مستحيل انا مقهوره عاااااد

مالقوالى ديفدااااااااااااااااااس

حرااااااااااااااااااااااا ااااام

عليهم حراااااااااااااااااام

انا من جد منبطه مررررتي

على العموم يسلمو

:n200612::n200645:

Wнispєя 13 / 01 / 2010 51 : 04 PM

يمه يآويلي انا بنتحرررررررر ..
مررره قهررر .. راح يخربو الافلاااام ..
اهم شي دعاية اللي فردين يقول " ليش ماقلتو لي من قبل " ..!!
احس وانا اطالع .. علامات تعجب مدري وش يفكرون فيه هالاوااادم ..
ومايقهروني الا الناس اللي ماتشاهد افلاام هنديه ويوم يدبلجوها تجي شفت وشفت
نفس سالفة " جودا اكبر " لو مادبلجوه وعرضوه كان ماحد طق خبر حق الفلم
والله شي يقهرر ..!! O.o
ولا حتى افكر اني اسمع !!
فلم هندي .. اسمه هندي شحقه يدبلجوه !!
< تفاعلت xD

شــــــيريـــن 13 / 01 / 2010 04 : 05 PM

ههههههههههههههههههههههههه ههههه
هههههههههههههههههه
دبلجة سوري ولبنانى ومصرى وكمان خليجى
ومع الدبلجة الافلام الهندية ابشـــع
وراح تفقد بريقها وخاصة اننا عاوزين نسمع اصوات الممثلين الحقيقية
مش اصوات وغالبا غير لائقة على الفنانين الهنود
لكن السؤال هل ذلك توفير على المشاهد العربى لكى لا يقرأ ؟
أم لانهم يعلمون ان المشاهد العربى لا يعرف يقرأ؟

للاسف للاسف شجعوا دبلجة مسلسلات تركية والان بدأ الدور على الافلام الهندية
اى شىء يحصلوا به على الربح والخطأ الاساسى يكمن فى الجمهور الذى يُشجع
ارجع واقول ان صوت الفنانين الهنود أروع بكثير من الاشخاص اللى راح تتكلم عنهم..

**ورغم انى عربية الا انى اقول اللغة الهندية اجمل بكثير من اللهجات العامة
المحلية للبلاد العربية بكثيــــــر، يعنى لو الديلجة باللغة العربية الجميلة
هنقول امر الله ،وبرعت الديلجة الاردنية فى تحقيق ذلك
بأفلام الكارتووون


"اصحوا ياعـرب فلقد أحيت الهند لغة ميتة وانتم تُميتون لغة حيـــة "

شــــــيريـــن 13 / 01 / 2010 05 : 05 PM

أفضل مشاهدة الفيلم على قناة انديا بدون ترجمة
على ان اشاهد فيلم معدوم الاحساس

الغريب ان كأنها حملة مدبرة
لان فى مجموعة افلام اجنبية ايضا بالدبلجة
شىء مقزز ومقرف

اسرائيل وراء الموضوع يا جماعة ههههههه:n200667:
شكرا ع الخبر

أسيرة الزمن 13 / 01 / 2010 57 : 08 PM

بصراحه بس خربو الافلام
راح الاحسااس لي فيها
وانقلبت كوميديا
والله اني انقهرت

Preity 13 / 01 / 2010 22 : 09 PM

والله احسن ريحو راسنا نقدر نتابع عدل الحين بدون لايطوفني الكلام هع
ثانكس خيوو :)

shosho-mz 14 / 01 / 2010 22 : 01 AM

لحظه لحظه شفيكم معترضين mbc ما غصبت عليكم شي الي مو عاجبه الكويتي فيه يسمع الفلم بالهندي من audio و يحط الترجمه من sub.T
على فكره انا شفت الفلم مرتين وحظرته بالسينما وهم بشوفه عشانه بالكويتي اذا مو عاجبكم عاجب مليون غيركم
ولا تقولولي سوري لان حده مو لايق اداءهم بارد وما راح يركب على شهيد وكارينا
والي راح تأدي صوت كارينا هي الفنانه سماح
وبلا هالقضايا حسستوني ان مافي شي بهالكون غير ان mbc اختارت تترجم الافلام بالكويتي
الي يبي يشوف الفلم بالهندي فيه والي بالكويتي هم فيه يشوفه
وبلا هالعبط وهالتعليقات مادري على شنوو كبرتوو القصه
تراا فلسطين للحين ماتحررت .. الحمدالله والشكر بس

عسولة السعوديه 14 / 01 / 2010 55 : 01 AM

انا اساساً من يوم شفتهم مدلجين الافلام الامريكيه سوري وانا غاسله يدي منهم

امريكي يدبلجونه سوري مايليق طيب قلنا تركي يناسب نفس العادات ونفس اللبس ونفس الطينه

أما امريكي والحين جينا للهند دبلجوه خليجي خربوها طيب وشوله الدبلجه ع بالهم جابوا شئ ترجموه وتطلعوا ما قصرتوا والله خربوا جداً جداً

وخصوصاً صوت كارينا إلي تتكلم كأنها كارينا ما يليق صوتها على بيبو ابداً

اتمنى ان ام بي سي ماعاد يعدونها لانهم بكيذا بيخربون القناة ><

ايرينا 14 / 01 / 2010 43 : 03 AM

الاعلان يوم شفته موتني من الضحك وبشوف الفيلم عشان اضحك بس ههههههههه

ومالها داعي الدبلجه لانها مخربه الفيلم

في فيلم جودها اكبر كانو مدبلجين كلامهم للغه العربيه الفصحى وقلنا يالله ماعليه نتقبلها
اما بالخليجي وع ابد مو لايق

الحمدلله اني قد شفت الفيلم ولا كان عفت الفيلم بسبب دبلجتهم الباايخه
خلونا بس نشوفه ونضحك ونستهبل على دبلجتهم هههههههه

وتسلمي ياعسل ع الخبريه
^_*

яốsέ ωάγ 14 / 01 / 2010 06 : 04 AM

لا لا لا لا :n200644: مستحيل

انا اللي بالعربي لما انعرض ما حبيته حسيته غبااااااااااااء

كيف بالخليجي:n200612:

ان شاء الله مين راح يلعب الدبلجة ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟:n200634:

run for covr 14 / 01 / 2010 31 : 04 AM

صوت كارينا بالهندي احلى
كان اختارو على الاقل اصوت احلى من كذا

"راني كابور خان" 14 / 01 / 2010 39 : 09 AM

shosho-mz
8

8

انا معاااكي يا شوشو في الكلام اللي قلتيه

-------------------------------------------------------------------------


يعني كلنا شفنا جب وي مت عشرومية مرة

mbc حبت تغير شوية وبتخليه مدبلج بالخليجي يازينها بس

شي عاادي يعني ويشو قلبتوها حرب

اللي ماتبي الفلم بدبلجة خلاص ياماما لاتتابعه

في غيرك يحبه بالدبلجة

الناس قامت تكره اللغة العربية وتحب اللغة الهندية


بليييز لكل الاعضاء بلاش الكلام الغير لائق عن اللهجة الخليجية وخصوصا اللهجة الكويتية


وللمعلومة انا سعودية بس لما قريت الموضوع وردودكم البايخة

حبيت ادافع لا اكثر ولا اقل








~ м є s н 14 / 01 / 2010 45 : 09 AM

:

وآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ آآع .. حومة تسبد !

يعني جودهآ اكبر مآشفته وهو لـ ( رتوكتي ) عشآآن الدبلجه عربي ..

يجوون يترجمون خليجي .. خييييييييير وش يحسون فيه .. يعني بيكحلونها اعموها ..

وع وع وع وع وع وع وع

:

مشكوووور آخوي الله يعطيكـ العآآفيه

~ м є s н 14 / 01 / 2010 47 : 09 AM

:

راني }

حنا مااعترضنا على اللهجه حنا بعد خليجين ...

لكن ماله داعي فيلم و يترجمونه خليجي بعد لو عربي يمكن تنهضم ..

MiSs ROze 14 / 01 / 2010 53 : 09 AM

[mark=#CCCCCC]
والله يوم ماشفته مت ضحك
الاصوآآت حييل تضحك مولايقه
انااكيييد بشوفهم عشـآآن اضحــك
ياحليل صوت شهودي مافي احلى منووو



يسلموووو
[/mark]

yaddah 14 / 01 / 2010 07 : 12 PM

اوييييييييه احسه بالخليييجي يضحك

بس حلوة الفكرة ^_^

ويسلمووووو


توأم القمر 14 / 01 / 2010 37 : 03 PM

يععععععععععععععع يعني هم ما لقو غير الخليجي صراحة انا بموت بهالفلم بس رح يكرهوني بي
بعدين مين رح يكون احلى من صراخ كارينا وصوت شاهيد

غـرور أنثى 14 / 01 / 2010 21 : 05 PM

بتطلع تجنننننن الفلم الهندي بالنكهه الخليجيه
وشفتها بالاعلان

وشكرآآآآ ع الموضوع

آماليا 1 14 / 01 / 2010 50 : 05 PM

مع انو حلو وتجربه حلوه ...بس انا احبهم بلغتهم الاحساس اصدق



شكرا

SharukhanQ8 14 / 01 / 2010 30 : 06 PM

جب وي ميت من اجمل الافلام الهنديه اللي شفتها بحياتي
بس بعد الدبلجة حسسوني انه مسلسل مكسيكي ولا تركي
حلات الفلم بلكنتهم :) ماوصيكم عاد الكل يحافظ على هدوء اعصابه
علشان مايرتفع ضغطه من الدبلجه :)


الساعة الآن 00 : 03 AM

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
adv helm by : llssll