![]() |
[align=right]
فكر حلو لكن للأسف ما قد اشرك الأنه ما دخل وايد وشكرنا علي الفكره [/align] |
يسلمــــــــو عالمجهود ]...
|
بصراحة الموووضووووع اكثر من رااائع
وانا ليا فترة ادور على زي كذى برامج لانو عندي ترجمة وودي ادمجها مع الفيديو وابشركم الترجمو للمسلسل الكوري الرائع Stairway to heaven براصراحة فكرة الفريق رااائعة وكان ودي اكون معااكم بحكم اني قد ترجمت اخبار كثيرة بس عن جد مشغولة وممكن ما اقدر التزم بالمواعيد بس ان شاء الله اول ما اخلص ترجمة المسلسل واجرب البرامج راح ارفعه عشاانكم يسلمو على اروووع مووووضوووع والمجهووود الرااائع ويستااهل احسن تقييم مشكووورة وتسلم ايديك تحياااااااااااااااااااااا اتي |
فكرة جميلة جداً
كان بودي اساهم معكم لكن مالي في الترجمة ولا اعرف لها وماحبيت ادخل ولا ارد يسلمووووووووووووووووو |
فَـكيره تؤهبل
يـآليت آقدر آساعد تسلم ديآتك ع الموضوعُ |
انا اريد الاشتراك معكم عندي خبرة في الترجمة والتنسيق والدمج لكن التدقيق احسه صعب والدمج سهل لكن الرفع يحتاج له وقت الا اذا كان هناك اشتراك في مواقع التحميل على العموم حددوا لي وظيفة اقوم بها وأنا في الخدمة
|
شكرا لكي على هذة الفكرة المدهشة
نحن الاعضاء نعاني من بعض الافلام التي لايوجد لها ترجة عربي رغم وجود ترجمة انجليزية لها ارجوا لكي ولكل الذين سيعملون معك التوفيق |
فكره حلللللوه
انا عندي خبره في انتاج الفيديو بس المشكلة هي اني ما لقيت برنامج انتاج فيديو متكامل و يدعم اللغه العربيه انا اتعامل مع برنامج CyberLink PowerDirector آآه لو كان يدعم اللغه العربيه كنت عملت افلاااام ههه |
يعطيك العافيه
|
مشكووره قلبوو :)
|
الفكرة تحفه
وياريت ليا فى الترجمه والشغل ده كنت بقيت معاكم تسلمى وبالتوفيق انشاء الله |
فكره حلوه اوى يسلموا عليها
|
الفكره جميله جداً وانا عضو جديد وليا فى الترجمه وحابب انى اكون معاكم لو مفيش اى مانع اسمى احمد مصرى السن 20 سنه مستنى ردكم عليا السلام عليكم |
شكرا عسوله السعوديه على وضع شروحات لكيفية الترجمه وعلى توفير البرامج الخاصه بالترجمه وودي اترجم اعمال بس ما اعرف انغلش [mark=#3399FF] وكبدايه ولتوفير الوقت والجهد على فريق الترجمه ,,, [/mark]يفضل انكم تترجمون اول شي ملف الترجمه وتوفرون نسخه الفيلم المطابقه مع ملف الترجمه وتجزئون الفيلم وترفعونه على اكثر من سيرفر وبعد ما تترجمون ملف الترجمه وتوفرون الفيلم المطابق لملف الترجمه نزلوه علطول بالمنتدى .. وخلوه الانتاج والتنسيق والدمج بعدين يعني اخذوا راحتكم .. اولا علشان اغلبية فرق الترجمه تترجم فقط ملف الترجمه وثانيا علشان تكونون السباقين في ترجمة الاعمال [mark=#FF0066][mark=#3399FF]وللحفاظ على حقوقكم ,,, [/mark] [/mark] حولوا ملف الترجمه الى صيغة ايداكس سب (IDX - SUB) عشان تضمنون حقوقكم واسمائكم على الفيلم .. وهالصيغه تمنع احد من التلاعب والتغيير في ملف الترجمه لأن الملف الصوري ومو نصي مثل srt القابل للتعديل واذا زاد عدد فرق الترجمه بالمنتدى اهني عاد بلشوا بالانتاج والتنسيق والدمج جزاج الله ألف خير ويعطيج العافيه |
الساعة الآن 48 : 10 PM |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
adv helm by : llssll